top of page

.png)

author
Andrea Ubrýová
Andrea
Ubrýová
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Andrea is available on social networks:
.png)

.png)
author
Andrea
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2021/2022
University of Montpellier
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Andrea rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Zpočátku byla komunikace s francouzskou univerzitou trochu obtížná - v systému UK byla stále pod starým názvem a se starými kontaktními údaji, takže trvalo než jsem se vůbec s univerzitou spojila. Po příjezdu už však pobyt neměl chybu, většina učitelů v University of Montpellier se snažila se vším vyjít vstříc. Přesto bych ale v Montpellier doporučila spíše univerzitu Paul Valéry a to z důvodu, že je tam více zahraničních studentů. Na University of Montpellier je studentů z Erasmu relativně málo, tekže mají většinu předmětů ve francouzštině s francouzskými studenty. A učitelům, kteří mluví z většiny k rodilým mluvčím je težké rozumět.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Na žádné zásadní rozdíly jsem nenarazila. Snad jen kvalita školní jídelny, ta byla ve Francii na hodně vysoké urovní.
What is student life like at university?
Bylo relativně jednoduché dělat jakýkoliv sport. Univerzita spolupracuje s organizací SUAPS, která pořádá všechny možné sporty. Ty jsou pro studenty zdarma, potřebujete jen potvrzení od lékaře (myslím, že jsem za něj platila 8 Eur).
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Pobyt by byl asi lepší, kdybych měla vyšší úroveň francouzštiny (mám asi B1), ale s angličtinou to jde také.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Myslím, že Montpellier je dokonalé město pro studijní pobyt. Třetina obyvatel jsou studenti, potkáte tam i hodně mezinárodních studentů, což je obrovská výhoda. Město každou noc žije, je tam tepleji než u nás a u moře jste za 30-40 minut. Určitě doporučuji.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Francie je dražší, ale myslím, že se dá vyjít i se stipendiem když člověk šetří. Já jsem moc nešetřila, jezdila jsem na hodně výletů a chodila do restaurací i barů a mimo stipendium jsem utratila cca 10 000Kč.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě zvolte ubytování na koleji CROUS. Je to nejlevnější možnost, já jsem například bydlela v rezidenci Les Arceaux. Cena za pokoj pro jednoho s vlastní koupelnou byla 255 Eur/měsíc. Rezidence je také hodně blízko centru, přímo u tramvajové zastávky.
Myslím, že fungují nějaké výdejny jídla zdarma.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Koleje CROUS jsou dobré, za 255Eur máte vlastní pokoj i s koupelnou. Určitě bych neměnila, koleje ve Francii jsou mnohem lepší než v ČR.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Výletů z Montpellier lze naplánovat spoustu. Nejvíce se mi asi líbil národní park Calanques. Doporučuji cestovat Flixbusem, je to nejlevnější možnost. Z Montpellier jezdí také TGV do Lyonu za 10 Eur (společnost OUIGO).
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Ve Francii je hodně administrativy a lidé neumí moc řešit problémy. Po 2 týdnech si na to, že je téměř nemožné něco vyřešit zvyknete a bude to v pohodě :D Lidé ve Francii moc nechtějí mluvit anglicky, ale protože Montpellier je město studentů, tak se tam nějakým způsobem domluvit dá. Jinak je kultura ve městě hodně odlehčená - je zde spoustu různých kultur, často můžete vidět ve městě zajimavé pouliční umělce, hodně věcí Vás zde překvapí.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Myslím, že nejlepší na celém pobytu bylo právě město. Z Montpellier to máte kousek k moři, do hor nebo třeba do Španělska. Atmosféra města je nenahraditelná.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Více léků (ve Francii je většina léků na předpis)
Before leaving, I would like to know that...
Udělat zkoušky z jazyka, kterému moc nerozumíte není nemožné :D
What surprised me most was that...
Tady mě bohužel nic nenapadá. Překvapilo mě toho spoustu, ale všechno to jsou věci, které člověk musí zažít sám.
The hardest thing for me was...
Vypořádat se s administrativou. Také jsou težší první 2 týdny, kdy nikoho a nic neznáte, jste v podstatě úplně sami na novém místě. Vše si ale sedne.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
1
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Montpellier
More reports from Francie
bottom of page










