top of page

damo

databáze mobility na UK

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

Autor(ka):

Ediz Hazir

Ediz

Hazir

fakulta:

Fakulta sociálních věd

rok výjezdu:

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Ediz je k dispozici na sítích:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

Autor(ka):

Ediz

fakulta:

Fakulta sociálních věd

rok výjezdu:

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

praktická stáž

studijní pobyt

krátkodobá mobilita

jiný

University of Groningen

Jak Ediz hodnotí svůj pobyt?

univerzita

průměrné hodnocení je 5 z 5

město

průměrné hodnocení je 5 z 5

ubytování

průměrné hodnocení je 5 z 5

finanční náročnost

průměrné hodnocení je 5 z 5

o univerzitě

Čím byla tvá univerzita výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení? 
When I think of the University of Groningen, I think of intellectual rigor without pretension. It is a place where arguments must be precise and grounded in sources. There is no space for vague claims. That culture pushes you to be sharper and more disciplined. What made it unique was its structured supervision and international research environment. Within the Faculty of Religion, Culture and Society, theoretical discussions are always tied closely to archival evidence. Critical feedback is direct and constructive, which strengthens the quality of work. The workspaces are modern, bright, and functional. Offices and seminar rooms are well equipped with digital screens, video conferencing tools, and strong library access. The environment is designed for focused research and serious discussion rather than display.
Co tě první napadne, když pomyslíš na svou "adoptivní" univerzitu. Čím byla výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení? 
At the University of Groningen, the semester is organized in intensive block periods rather than long, diffuse terms. This structure requires continuous engagement and disciplined time management. Assessment relies heavily on research papers, presentations, and ongoing evaluation instead of a single final oral exam. The focus is on critical argumentation and independent positioning within historiography, not mere reproduction of knowledge. Course management is highly digitalized and transparent, with clear grading criteria and firm deadlines. Expectations are explicit.The relationship between teachers and students is more horizontal. Professors are accessible, feedback is direct and analytical, and students are treated as junior researchers expected to take responsibility for their own progress. The administration is efficient and standardized, emphasizing autonomy and accountability.
Jak vypadá studentský život na univerzitě? 
Life at the University of Groningen is dynamic and international. The city of Groningen is a real student city, with students making up a large part of the population. Academic life is serious but the atmosphere is informal and accessible. Bicycles are the main mode of transport.There are many student associations, including study associations linked to specific degree programs as well as sports, cultural, and international student organizations.Dutch language and culture courses are available through the university’s language centre and can be taken as electives.The university also supports leisure activities. Students can join sports through ACLO, participate in arts and cultural events via USVA, and take part in large introduction weeks organized at the start of the academic year.
Studoval(a) jsi v angličtině, nebo v jazyce hostitelské země? Jaké požadavky jsou v oblasti jazyka kladeny univerzitou? 
Yes, english only.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

o městě

Jak na tebe město působilo? Jak byste jej charakterizoval/a? Co je zde zajímavého k vidění?
The University of Groningen is busy, but not in a frantic way. It has that northern European efficiency, things work, emails get answered, rooms are booked, and supervisors expect output. It’s intellectually serious without being theatrical. The environment is very international. You hear five languages before you finish your coffee. For a traineeship, that cosmopolitan atmosphere matters because it forces you to articulate your work clearly across academic cultures. You can’t hide behind jargon. That’s healthy. It’s also very student-oriented. The infrastructure is strong: libraries are open long hours, digital access is excellent, and administrative processes are structured. The PhD culture emphasizes autonomy. No one micromanages you. That sounds pleasant, but it’s also a test of discipline. If you drift, no one will rescue you. If you are focused, the system rewards productivity. What is interesting to see here goes beyond the university buildings. The city of Groningen itself is compact and intensely academic. Nearly a quarter of the population is made up of students. That changes the rhythm of the city. The historic city center, especially the Martinitoren, gives you a sense of medieval continuity, which is a useful reminder when working in history: institutions endure, forms change. The university’s Academy Building is symbolic, but the real intellectual life happens in seminar rooms and quiet corners of the library. My favorite places were the University Library and the Noorderplantsoen park. The library is not romantic; it is functional, bright, and efficient. That’s precisely why it works. It invites work. No drama. No excuses. No aesthetic distractions. Noorderplantsoen, on the other hand, is where you decompress. Long walks there can help untangle theoretical knots in your head. If you frame your traineeship strategically, Groningen becomes more than a place; it becomes a production environment. It’s calm enough to think, structured enough to progress, and international enough to sharpen your arguments. The city won’t encourage you into productivity. It will quietly wait to see whether you use it well.

o financích

Jak lze podle Tvojí zkušenosti vyjít se stipendiem? Kolik procent výdajů Vám pokrylo? Jaký je Váš názor na ceny v zemi obecně?
It only covered half of it as the Netherlands is an expensive country.
Poraď prosím spolužákům, jak ušetřit - Kde nakupovat? Jaké služby lze v rámci úspory financí využívat? 
Unfortunately, in the Netherlands, it is not easy to save money.
Návrh bez názvu (42).png

o ubytování

Jaké ubytování sis zvolil(a)? Doporučil(a) bys jej ostatním? A pokud ne, jaká varianta ubytování je podle Tvých zkušeností nejlepší (kolej, ubytování v soukromém bytě, soukromá kolej, sdílený pokoj a podobně...)?
Shared room would be the best.

o zážitcích

Využil(a) jsi Erasmu k cestování po tvé zemi/Evropě? Jaké jsou tvoje nejlepší cestovatelské zážitky? Co naopak nedoporučuješ?
I didn’t have much time to travel, as I was fully focused on completing my research activities and writing my dissertation work during the traineeship. I only made limited short visits to nearby cities when possible. Because of my tight research schedule, I prioritized academic progress over tourism, so I cannot strongly recommend or critique specific travel experiences beyond noting that careful time management is essential during research stays.
Jazyk a kultura: jakých kulturních odlišností jste si všiml/a? Jak jste se vypořádával/a s národním jazykem? Byl to i jazyk vašeho studia? Máte pocit, že jste se v jazyce díky pobytu posunul/a?
What cultural differences did you notice?
I noticed a strong culture of direct communication, flat hierarchy, and structured, efficient meetings. Feedback was explicit but constructive, with a strong focus on tasks and time management.

How did you deal with the national language? Was it also the language of your study?
The national language is Dutch, but my academic work was in English. I used English in academic and daily settings while learning some basic Dutch for everyday interactions.

Do you feel like you've made progress in the language thanks to the stay?
Yes. I improved my passive understanding of Dutch and became more confident in navigating multilingual academic and social environments.

závěrečné hodnocení

Proč právě sem?  V čem je lokalita výjimečná? Proč bys své kamarády do své země/ města poslal/a ty?
The University of Groningen is exceptional because it is a strong research university with an international academic environment that still feels manageable and personal. The city is safe, very walkable, and student friendly, which helps you focus on research while maintaining a good quality of life. I would recommend it to friends because the academic culture values clear thinking and real research output, and the location offers a good balance between serious work and a comfortable daily life.

live-saving tips

Kdybych jel(a) znovu, určitě bych si nezapomněl(a) zabalit..
Nothing that I can think of.
king charles-03_edited_edited.png
Před odjezdem bych býval(a) rád(a) věděl(a), že...
Life expenses are much more expensive than Prague.
Nejvíc mě překvapilo, že...
how much i advanced my research
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
Nejtěžší pro mě bylo....
finding accomodation

galerie

Návrh bez názvu (41).png

Pomohla ti tato zpráva? Dej jí lajk a posuň ji v seznamu výše!

0

ohodnoť zprávu!

Jak hodnotíš zprávu?

ohodnoť zprávu!

omrkni i zprávy dalších autorů o 

Další zprávy z regionu Nizozemí

zpět na katalog zpráv

ERASMUS+

MEZIUNIVERZITNÍ A FAKULTNÍ DOHODY

4EU+ ALLIANCE

DALŠÍ MOŽNOSTI VÝJEZDŮ

image_preview.png

Dotaz, připomínka? Napiš nám!


Děkujeme za zprávu, brzo se Ti ozveme :)

Projekt vzniká pod záštitou 

Odboru zahraničních vztahů Univerzity Karlovy

info@charlesabroad.cz

Napsat nám můžete i na sociálních sítích facebooku nebo instagramu.

logo uk web.webp
bottom of page