top of page


.png)

author
Vojtěch Kinter
Vojtěch
Kinter
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Vojtěch is available on social networks:
.png)

.png)
author
Vojtěch
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
Albert-Ludwigs University of Freiburg
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Vojtěch rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzitní prostředí je velmi příjemné, dočkal jsem se přívětivého přístupu. Hlavní budovy univerzity jsou v centru města, hned vedle nich je veliká moderní budova univerzitní knihovny. Moderní architektura se tu setkává s tradiční a je to vkusné. Vnitřek univerzity je moderně a pohodlně vybavený.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Veliký rozdíl je, že výuka probíhá ještě v červenci - v horkých dnech, jaké byly letos, to bylo pěkně náročné. Přístup vyučujících a administrativy byl přátelský, vstřícný. V případě nesnází s vyjadřováním se v němčině jsou vyučující připraveni v individuálních hovorech komunikovat v angličtině.
What is student life like at university?
Život na univerzitě, nakolik jsem stihl vypozorovat je aktivní. Vypozoroval jsem větší "rituálnost", navštívil jsem vstupní přednášku profesora přebírajícího vedení katedry, po každém referátu, ba i regulerní přednášce se nikoliv tleská, nýbrž klepe klouby o stůl.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Jak řečeno výše - v případě potřeby bylo možno vždy přepnout do angličtiny, němčinu jsem se každopádně snažil využívat, jak jen to šlo.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Na městě je hned na první pohled poznat, že je o hodně menší než Praha. Historické centrum, mimochodem velmi pěkné, je sice rušnější, ale jinak je Freiburg velmi poklidný. Klidu velmi napomáhá i to, že hlavním dopravním prostředkem je zde kolo. Automobilisté tu jsou samozřejmě taky, ale na rozdíl od Prahy jezdí pomalu a nejsou agresivní, přes přechody pouští chodce se samozřejmostí. Město je též ekologicky zaměřené, je zde spousta zeleně, což má na příjemnost města významný vliv - čím déle člověk na místě je, o to to má radši. Historické centrum nabízí mj. pěknou katedrálu a další historické budovy - celé (tj. včetně okolí hlavních budov univerzity) je protkáno kanálky s tekoucí vodou. Navštívil jsem místní muzea - expozice byly zajímavé, nicméně vše se to dalo zvládnout za jeden den (proto si též lze výhodně koupit jednodenní vstupenku pro všechna muzea zároveň). Na kopci nad městem je vysoká rozhledna s výborným výhledem - hned od ní se dá pokračovat na běžecké či prostě pěší trasy do lesa a přírody vůbec. Osobně jsem se snažil projít si vzdálenější čtvrti ve městě, vždy bylo všude čisto bezpečno. Opravdu pěkným místem k trávení volného času je park s jezírkem v severní části města.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem šlo vyjít velmi dobře, pokrylo mi něco přes polovinu výdajů.
Ceny bydlení nejsou vyšší než v Praze, z toho, co jsem vypozoroval, jsou srovnatelné, možná i nižší. Ceny potravin a vůbec věcí denní spotřeby jsou vyšší, ale nejedná se o nich hrůzostrašného.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Ušetřit se dá jednoznačně na dopravě - s univerzitní kartou (již si je vhodno zařídit) je možno používat zdarma sdílená kola, ale myslím, že i výpůjčka se může velmi vyplatit. V zimě je samozřejmě vhodnější sehnat si semestrální jízdenku pro MHD. Ze supermarketů, kde lze nakupovat, se mi zdá nejlevnější Rewe, nakupoval jsem tam častěji, kvalita potravin mi při tom přišla v pořádku. Vhodné je též nezapomínat, že PET lahve či plechovky jsou zde zálohované - a to za mnohem větší částku než skleněné lahve (25 vs 8 centů).
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Ubytování je každopádně nejlepší zařídit si co nejdříve. S předstihem je možno zařídit si kolejní ubytování swfr.de, ale pro přístup do systému požadují potvrzení o studiu.
Osobně jsem si ubytování našel přes wg-gesucht.de. Zde si je možno založit profil a vyhledávat mezi nabídkami spolubydlení - když jsem zde vyhledával já, nabídek bylo dost, jen často obsahovaly specifické požadavky na délku pobytu apod. Pokud si vyplníte s dostatečným předstihem poptávkový inzerát s parametry pro váš pobyt, je podle mě velmi pravděpodobné, že dostanete hodně odpovědí a budete si moci vybírat.
Osobně jsem bydlel ve Studentendorf Vauban ve sdíleném bytě - velmi příjemné místo, komunitní život, jednou ročně dokonce vlastní hudební festival, který se naštěstí konal během mého pobytu. Úroveň bydlení ve srovnání s kolejemi UK se kterými mám zkušenost - výrazně lepší.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestoval jsem pouze tam a zpátky.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Hlavní kulturní odlišnosti jsem asi popsal výše - větší "rituálnost" na univerzitě, jinačí kultura dopravy ve městě. Jinak si ale člověk ze studentského prostředí na město navykne velmi snadno, ta kultura je zkrátka velmi příbuzná.
Načerpávat zkušenosti v němčině pro mě bylo náročné: pokud jsem chtěl uvádět svůj jazyk do praxe a komunikovat s rodilými mluvčími, mluvili zpravidla velmi rychle a ne úplně zřetelně. Požádal-li jsem, jestli bychom nemohli mluvit pomalu, zpravidla přepínali do angličtiny. V čem jsem se hodně zlepšil, byla schopnost poslechu na přednáškách apod. - ke konci pobytu už jsem téměř ani nepotřeboval nic překládat.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
V mém případě bych samozřejmě doporučil odborné zázemí na místě - což samozřejmě mohu tvrdit jen za svůj obor. Každopádně během pobytu jsem měl dost klidu ke studiu, dočkal jsem se vstřícného přístupu a mohl jsem otevřeně konzultovat o svých zájmech s odborníky. Pro milovníky klidného a kultivovaného prostředí jde o skvělou volbu.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
...v letních měsících patrně plavky.
Before leaving, I would like to know that...
...ISIC prakticky nevyužiju. Vše se řeší místní univerzitní kartou, je vhodné určitě se předem na ni zeptat, popř. si ji zařídit.
What surprised me most was that...
...to město opravdu není tak velké, jak jsem si ho představoval. Ale za mě jedině dobře.
The hardest thing for me was...
...vyřizovat administrativní záležitosti. Ale nejedná se o nic nezvládnutelného.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Albert-Ludwigs University of Freiburg
More reports from Německo
bottom of page












