top of page

.png)

author
Magdalena Šídlová
Magdalena
Šídlová
faculty
Právnická fakulta
academic year of the stay
2025/2026
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Magdalena is available on social networks:
.png)

.png)
author
Magdalena
faculty
Právnická fakulta
academic year of the stay
.png)
2025/2026
Tallinn University
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Magdalena rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Tallinnská univerzita je menší, složená z několika různých budov, nachází se opravdu kousek od centra (ale i od moře) a je dobře dorpavně dostupná. Vybavení bylo v pořádku, měli zde skvělou knihovnu, ve které jsem vždy našla místo i učební materiály. Třídy byly klasické, některé auly byly ale dost moderní. Celkově se na univerzitě nacházelo vše, co jsem potřebovalo. Menzy/ bufety ale byly celkem drahé. Cítila jsem se tam příjemně.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
V Tallinnu začíná semestr už na začátku září a končí podobně jako u nás, často ale bývají větší pauzy v semestru. Jednotlivé vyučovací hodiny tam mají až 3 a půl hodiny jedna, což bylo občas velmi náročné. Také se zde hodně jede jen výkladová výuka, maximálně nějaká skupinová práce (ale to minimálně) nebo prezentace studentů. Učitelé byli ale vstřícní, žádný problém jsem s nimi neměla.
Jenom bohužel to byly dost začátečnické kurzy práva (jsem na konci svého studia), tak pro mě často nebyly moc přínosné, ale to je chyba na mé straně. Ale i kdybych neměla za sebou pár let práva, stejně některé hodiny nebyly vůbec přínosné ani záživné. To vnímám jako velkou nevýhodu univerzity.
What is student life like at university?
Akcí i spolků zde bylo spoustu - ať už klasicky ESN nebo jiné univerzitní spolky. Všechny akce byly dobře komunikovány i organizovány. Samotná univerzita pořádá spoustu akcí a je jednoduché se jich účastnit. Celkově zahraniční oddělení univerzity bylo skvělé.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Anglicky, estonštinu je nemožné se naučit za půl roku. Stačil normálně cerfikát B2 a kurzy té úrovni odpovídaly.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Tallinn je o dost menší než Praha, takže nebylo těžké se tam vžít, orientovat se, zvyknout si. Centrum vypadá jako Český Krumlov a ostatní části jsou dost různé - mají zde pár moderních čtvrtí, ale taky klasická socialistická sídliště. Taky mají na každém rohu obchodní centrum. Je zde bezpečno, nikdy jsem se necítila ohroženě. Velká výhoda města je také blízkost moře a hodně parků a zeleně.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Nejsem si jistá přesným procentem, ale určitě stipendium nepokrylo všechny moje náklady, Na druhou stranu jsem ale hodně cestovala, takže to bylo možná tím.
Ceny jsou zde učitě vyšší co se týče jídla a hygieny. Nejsou zde žádné drogerie, takže musíte nakupovat v normálních obchodech s jídlem a ceny jsou tam o dost vyšší. Cena jídla v obchodech byla tak 1,5x větší, venku jsem jedla málokdy, ceny v restauracích jsou opravdu dost vysoké. Na druhou stranu, ubytování lze najíst mnohem levnější než v Praze.
Výhodou taky je, že po registraci bydliště máte v Tallinnu zdarma MHD. Ceny muzeí a jiných kulturních atrakcí jsou taky dost vysoké.
Celkově bylo Estonsko dražší než Česko, ale ne nějak šíleně.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě bych si zaregistrovala bydliště kvůli možnosti mít zdarma MHD.
V Estonsku jsou různé obchody s jídlem (Selver, Maxima, Prisma, Rimi, Lidl...) - asi je na každém, co si vybere, ale vždy bych si zařídila věrnostní kartičku. Spíše bych si vařila doma, než spoléhala na jídlo venku.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem na bytě s dalšími 4 lidmi. Měla jsem samotný pokoj s kuchyní a sdílela jsem koupelnu a záchod. Pro mě to bylo úplně ideální - platila jsem něco málo přes 300 euro.
Koleje jsou trochu levnější (kolem 200), ale nelze mít singl pokoj a sdílíte kuchyň se 7 lidmi a koupelnu se 3. Kapacita kolejí je také omezená a je potřeba hlásit se o ní dost brzy. Ale lidi na kolejích s ní byli spokojení. Navíc jsou taky asi 5 minut od školy.
Ostatní také ještě hodně využívali Larsen Houses, které jsou sice pěkné, moderní a nemusíte s nikým sdílet pokoj, ale jsou dost daleko od školy a od centra a dost drahé, ale alternativa taky dobrá.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Určitě, cestovala jsem do Helsinek (2 a půl hodiny trajektem z Tallinnu), Rigy (4 hodiny autobusem), Vilniusu (8 hodin autobusem nebo hodinu letadlem), Stockholmu (15 hodin trajektem nebo hodinu letadlem) a Kodaně (2 hodiny letadlem) a celkově po Estonsku (autobusem nebo autem). Všechno určitě doporučuju! Tallinn je ideální výchozí místo pro cestování po pobaltských i severských státech.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Estonci jsou vlastně dost podobní Čechům, jenom se ještě méně smějí a jsou trochu zvláštní.
Estonsko má krásnou přírodu (hlavně pobřeží), ale je to po čase trochu jednotvárné - takové malé krásy, nic, co by vás úplně nadchlo, ale je to prostě moc pěkné. Estonci jsou taky mistři v propagaci - každou louži popíšou jako "nejstarší a největší kráter v zemi", tak to je docela vtipné občas.
Mají hodně zvláštní kulturu a umění, až uvidíte nějaká jejich muzea, tak pochopíte. Celkově pobaltské státy jsou pro mě pořád dost neuchopitelné svou atmosférou.
Také mě překvapilo, kolik Rusů v Estonsku žije, ruština byla vážně všude.
Jazyk je dost šílený, naučila jsem se asi 3 slova. Naštěstí všechno ve škole šlo vyřídit v angličtině, ale třeba v obchodě nebo v dopravních prostředcích to už bylo horší.
Určitě jsem se posunula v angličtině, člověk nemá moc jinou možnost než se rozmluvit.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Estonsko je zemí, kam se normálně na dovolenou úplně nevydáte, Je to skvělý výchozí bod pro cestování a vlastně se v něm žije dost dobře a jednodušše. Univerzita je skvělá, jenom jednotlivé kurzy práva se mi zas tolik nelíbily.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Hodně teplého a nepromokavého oblečení
Before leaving, I would like to know that...
Estonština není slovanský jazyk?! (moje chyba)
What surprised me most was that...
v Estonsku není žádný kopec
The hardest thing for me was...
hledat si pořád zábavu a kamarády
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Tallinn University
More reports from Estonsko
bottom of page










