top of page


.png)

author
Jarmila Kytlicová
Jarmila
Kytlicová
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2025/2026
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Jarmila is available on social networks:
.png)

.png)
author
Jarmila
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2025/2026
University of Rijeka
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Jarmila rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Vybavím si cestu autobusem č. 32 z Rijeky do Iky, kam jsem dojížděla na fakultu. Ačkoliv byly autobusy většinu času přeplněné, brala jsem to vždy jako příležitost strávit čtyřicet minut pozorováním pobřeží.
Fakulta měla velmi příjemné zázemí pro studenty, zejména venkovní areál hned u moře a pěší stezky podél pobřeží, které vedly napříč okolními vesnicemi. Umístění fakulty mimo Rijeku jsem proto vnímala spíše pozitivně – umožňovalo mi na každodenní bázi dostat se z Rijeky, která působí spíše jako průmyslový přístav, do klidnějších částí s lepší dostupností k moři.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
V Rijece jsem byla na studijním pobytu. Rozdíly v přístupu k výuce jsem vnímala poměrně výrazně. Na každém kurzu byla povinně evidovaná docházka a pokud student tuto podmínku nesplnil, nebylo mu umožněno kurz řádně zakončit. V některých případech mi to připadalo zbytečné – zejména u kurzů, které probíhaly tak, že nám byla streamována online přednáška a studenti ji museli tři hodiny poslouchat osobně v učebně, navíc ve snížené kvalitě.
Dalším problémem bylo, že při výběru kurzů nebylo možné předem vidět rozvrh a naplánovat si tak výuku a s ní spojený čas smysluplněji, zejména vzhledem k tomu, že většina studentů dojížděla z Rijeky.
Ke splnění každého kurzu bylo nutné získat minimálně 35 bodů ze 70, a to z písemných esejí (v některých případech dvakrát za semestr a psaných rukou), z prezentací a ze dvou průběžných testů. Po splnění těchto podmínek, včetně povinné docházky, bylo studentům umožněno složit závěrečnou zkoušku (final exam), na kterou měli tři pokusy. V zimním semestru probíhalo zkouškové období od posledního týdne v lednu do konce února ve třech "blocích".
What is student life like at university?
Na fakultě v Ice (Faculty of Management and Tourism), kam jsem byla vyslána z FSV UK (IKSŽ), byl relativně omezený výběr předmětů. Nabídka se navíc zaměřovala především na kurzy spojené s hospitality a ekonomií, což mi přišlo poněkud překvapivé vzhledem k tomu, že má domácí fakulta se orientuje na sociální vědy.
Na kampusu v Rijece (Trsat) bylo možné dvakrát týdně navštěvovat kurz chorvatštiny. Ten jsem sice neabsolvovala, ale ostatní studenti si velmi chválili přístup vyučující. Kurz zároveň poskytoval příležitost setkávat se i se studenty z jiných fakult.
Organizaci volnočasových aktivit měl primárně na starosti spolek ESN. Pokud bych jejich činnost hodnotila pouze ze svého pohledu, úplně nenaplňovala mé standardy „zábavy“. Zároveň si však uvědomuji, že menší množství aktivit mohlo souviset také s omezenějšími možnostmi v Rijece, a to především během zimního semestru. Věřím proto, že organizátoři dělali maximum a že mnoha studentům jejich aktivity pomohly se začlenit a smysluplně trávit volný čas.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Výuka probíhala v angličtině, kterou bych odhadovala přibližně na úrovni B2–C1. Pro mě jako pro člověka, který si svou angličtinou není úplně jistý a jehož znalost je spíše pasivní, byla výuka srozumitelná a přiměřená.
Fakulta zároveň přijímala větší množství Erasmus studentů, než bylo běžné na jiných fakultách v Rijece. Erasmus studenti tak na většině hodin převažovali, což vytvářelo tolerantní jazykové prostředí a nevzbuzovalo zbytečný tlak na perfektní jazykový projev.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Tuto otázku jsem si během svého pobytu pokládala poměrně často. Vzhledem k tomu, že se jednalo o můj první Erasmus výjezd a byl s ním spojený určitý pocit nejistoty, oceňovala jsem, že město je relativně malé – jak svou rozlohou, tak i prostředím přizpůsobeným Erasmus studentům. Bylo proto poměrně snadné se se zahraničními studenty ve městě spontánně potkávat, mimo jiné i díky omezenému počtu míst, kde se studenti běžně scházeli (např. dvě centrální menzy, jedna knihovna nebo několik studentských barů). Další možnosti město nabízí především v letním semestru, a to díky své poloze u moře.
Pro mě jako pro člověka, který chtěl Erasmus prožít spíše v klidnějším režimu, s větším množstvím času o samotě a zaměřením na poznávání nového města a země, však byla Rijeka do určité míry neuspokojivá. Poměrně rychle jsem měla pocit, že jsem vyčerpala většinu možností, které město nabízelo, a bylo pro mě obtížné objevovat další nová místa. Zároveň je ale potřeba zmínit, že žiji v Praze a jsem zvyklá na velmi pestrý kulturní život. Chorvatsko, zejména v zimním období, na mě proto působilo klidněji a někdy pro mě bylo obtížné se na atmosféru města plně naladit.
Ostatní spolužáci však tento pocit většinou nesdíleli, proto bych ráda zdůraznila, že se jedná o můj subjektivní pohled. Domnívám se, že pro mé osobní preference by byla do budoucna vhodnější spíše větší metropole. Rijeka však bezpochyby nabízí velmi přátelskou a téměř rodinnou atmosféru, která je otevřená jak mezi studenty (zahraničními i místními), tak i v přístupu samotných Chorvatů, které vnímám jako velmi milý a ochotný národ.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Vzhledem ke svému osobnímu rozpoložení jsem zvolila bydlení v garsonce, kterou jsem měla sama pro sebe, a to v centru města kvůli dobré dostupnosti autobusových spojů na fakultu v Ika. Nájem přitom pokryl přibližně 90 % mého stipendia.
Velkou výhodou studia v Chorvatsku jsou však velmi levné a dobře dostupné studentské menzy, kde mají studenti nárok na tři jídla denně. Většinou jsem za polévku, hlavní jídlo, ovoce, nápoj i dezert zaplatila přibližně 2 eura.
Celkově je však Chorvatsko cenově srovnatelné se životem v Praze, možná dokonce o něco dražší, zejména pokud jde o ceny jídla v restauracích nebo v supermarketech.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Rozhodně doporučuji zařídit si studentské jízdné na veřejnou dopravu. Já jsem platila přibližně 16 eur měsíčně, protože jsem do školy dojížděla autobusem přes čtyři pásma (jedna cesta trvala zhruba 40 minut). Ostatní studenti, kteří nemuseli dojíždět do okolních vesnic, měli jízdné samozřejmě výrazně levnější. Studentská sleva však byla velmi významná a s jejím vyřízením mi pomohla jak fakultní koordinátorka, tak i pracovnice dopravního podniku.
Velkou finanční úlevou byla také dotovaná jídla ve studentské menze, kde jsem se mohla třikrát denně najíst za opravdu velmi nízké, až symbolické ceny. Oblíbenou možností, jak ušetřit peníze, byly také „happy hours“ v nejznámějším studentském podniku Klub Mladih, kde se soustřeďovala většina studentů.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Hledala jsem především klid, pohodlí a soukromí, protože mi tyto faktory v Praze chyběly. Garsonka mě se vším vyšla na 550 eur měsíčně. Jsem si však vědoma, že šlo o nadstandardní bydlení. Od svých spolužáků jsem měla zkušenost, že koleje i jiné formy spolubydlení byly cenově dostupné a celkově dobré.
Doporučuji si však sjednat nájem (v případě výjezdu na zimní semestr) od poloviny září či začátku října do poloviny února, aby byla délka pobytu správně časově pokryta.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Spolek ESN nabízel jednodenní výlety po okolí, a to jak do měst, tak do přírody. Z Rijeky zároveň pravidelně jezdily autobusové spoje (zejména FlixBus) do nedaleké Itálie či Slovinska. Díky tomu jsem několikrát navštívila Itálii (Benátky, Padovu a Terst) i Lublaň.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Tím že čeština a chorvatština jsou slovanské jazyky nebylo náročné se jazyku přizpůsobit a intuitivně ho chápat.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Jak jsem již zmiňovala, Rijeka může být svou velikostí i lokalitou ideální volbou pro Erasmus studenty, kteří vyjíždějí do zahraničí poprvé. Zejména pro ty, kteří hledají nová přátelství a chtějí se každý den probouzet s výhledem na moře. Zimní semestr mi umožnil vyhnout se mrazivému počasí v Česku a místo toho chodit v jarním kabátě a občas se v náhodném prosincovém odpoledni slunit na mole.
Letní semestr proto musí být v Rijece naprosto kouzelný – moje fakulta měla dokonce i vlastní „pláž“. Chorvatsko pro mě bylo velmi přátelskou destinací, odkud se v případě zvědavosti dalo snadno cestovat i do okolních států.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Deštník nebo pláštěnku, výběrovou kávu (na tu jen tak nenarazíte), pohodlné boty (většina Rijeky, zejména kampus, se nachází na kopci), dostatek hotovosti a také léky na předpis. Ačkoliv je Chorvatsko v EU a webové stránky lékáren uváděly, že je možné e-recepty uplatnit, žádná z lékáren neměla na tyto qr kódy zařízení.
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Rijeka
More reports from Chorvatsko
bottom of page
















