top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Alžbeta Zuskáčová

Alžbeta

Zuskáčová

faculty

3. Lékařská fakulta

academic year of the stay

2022/2023

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Alžbeta is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Alžbeta

faculty

3. Lékařská fakulta

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2022/2023

University of Parma

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Alžbeta rate their stay?

university

average rating is 4 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita v Parme je podobne ako veľa ostatných talianskych univerzít pomerne stará s dlhou históriou. Študovala som na lekárskej fakulte tejto univerzity, ktorá sa nachádzala v areáli nemocnice v Parme. V budove sa nachádzalo viacero prednáškových miestností, kde prebiehali prednášky a semináre.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Systém štúdia a organizácie výučby bol podobný tomu českému, skúšky prebiehali v skúškovom období po skončení semestra ústnou formou. Rozdiel vo výuke som videla v rozdelení teoretickej a praktickej formy výuky, ktorá v Česku prebieha súčasne, v Parme sme však z každého predmetu mali venovaný jeden týždeň semestra praxi v nemocnici, na ktorý sme sa po skupinách zapisovali.
What is student life like at university?
Najviac som prichádzala do kontaktu so študentským spolkom pre študentov Erasmákov - ESN Parma. Ten organizoval množstvo voľnočasových aktivít, či už v Parme alebo výletov po okolí.
Každému zahraničnému študentovi je ponúknutý voliteľný predmet taliančina pre cudzincov, kde je na výber z rôznych úrovní od začiatočníkov až po pokročilých. Prebieha buď online alebo prezenčne. Pri výuke taliančiny sa preberá veľa aj z talianskej kultúry.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Výuka na univerzite prebiehala v taliančine. Požadovaná bola úroveň B1. Profesori boli ale veľmi ústretoví a keď to bolo potrebné, dalo sa dohovoriť aj po anglicky.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Parma je krásne historické město. Je pokojné, aj keď študenov je tam celkom dosť. Sice je to na talianske pomery menšie město, ale nachádza sa v ňom všetko potřebné. Parma je známa predovšetkým jedlom, či už slávnou parmskou šunkou alebo parmezánom, no aj mnoho iných, menej známých jedál. Hlavnou dominantou je katedrála s nádhernými freskami od Correggia. Okrem nej je tam mnoho krásnych kostolov, múzeí (mnoho z nich zadarmo) a budov. Veľmi sa mi páčili parmské uličky s krásnymi farebnými domami s okenicemi. Moje obľúbené miesto bol aj park Parco Ducale s jazierkom uprostred.
A ešte by som odporúčala kúpiť si bicykel, veľmi sa v Parme hodí a celkovo je Parma veľmi dobre prispôsobená cyklistom.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo približne 65% výdavkov. Asi polovicu z neho som minula za ubytovanie. Ceny sú v Taliansku vyššie ako u nás, či už za potraviny alebo dopravu.



Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Asi najviac som ušetřila nakupovaním v Lidli namiesto talianskych obchodov, ktoré boli v porovnaní s ním drahšie a používaním bicykla namiesto mestskej dopravy.

Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bývala som na koleji (Student Residency), kterých bolo v Parme niekoľko. V Parme je celkom komplikované zohnať ubytovanie pre študentov, takže odporúčam kolej, ak majú voľné miesto. Bývala som v samostatnej izbe a zdieľala kúpeľňu ešte s jedným dievčaťom. Izba bola menšia, ale bolo v nej veľa úložného priestoru, chladnička a balkón. Kuchňa bola spoločná pre viacero izieb, ale bola naozaj dostatočne veľká. Sú tam však aj koleje, kde bola kuchynka aj kúpeľňa zdieľaná len dvomi ľuďmi. Platila som mesačne 295 € plus záloha na začiatku 300 €.


about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestovala som najmä po severe Talianska. Využívala som hlavne vlaky, ktoré sú v Taliansku veľmi dobrým dopravným prostriedkom. Odporúčam navštíviť například Cinque Terre, čo je národný park při mori s krásnymi farebnými dedinkami. Dá sa tam robiť aj turistika cez kopce z jedného mestečka do druhého a výhľady sú naozaj nezabudnuteľné. Bola som tam v apríli, čo bol ideálny mesiac, pretože tam nebolo tak veľa ľudí, ale zároveň už bolo pekné počasie. V hlavnej sezóne by som to asi neodporúčala, je to dosť preľudnené. Krásne boli aj Verona, Florencia alebo Benátky.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Taliansko je skvelá krajina s bohatou kultúrou, úžasným jedlom a nádhernými miestami po celej krajine. Na rozdiel od nás sú Taliani veľmi otvorení a priateľskí a viac si vychutnávajú život, jedlo, spoločnosť. Taliančina sa mi zlepšovala počas pobytu, čo bolo aj tým, že mnohí Taliani nevedia po anglicky, takže som bola nútená s nimi komunikovať v taliančine. Ale boli veľmi ústretoví a vždy oceňovali moju snahu :) Bol to aj jazyk v ktorom som študovala, takže moja úroveň sa zlepšila.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Parma je krásne a pokojné miesto, páčil sa mi život v ňom. Bolo tam veľa prírody, miest na oddych aj zábavu. Parma je považovaná aj za centrum skvelého jedla, kde má pôvod veľa talianskych delikates a jedlo tam bolo naozaj výborné.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Príbor, tanier/misku
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
riešenie administratívnych vecí

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

University of Parma

More reports from Itálie

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page