top of page

.png)
.png)

author
Ema Ventová
Ema
Ventová
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Ema is available on social networks:


.png)
emmaa_ema
.png)

.png)
.png)
author
Ema
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2024/2025
Bournemouth University
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Ema rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Prostory jsou moderní, v kampusu je knihovna, posilovna a tělocvična, několik bister/kaváren, kde se kafe dává pouze do rekelímků, je tam obchůdek s merchem a zlevněnými snacky a studenstký bar s kulečníkem a šipkami, ve kterém se konají různé akce. V budově studenstké unie se nachází i komunitní kuchyňka. Celý kampus je nekuřácký.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Všechny předměty byly zakončeny úkolem, nikoli zkouškou. Psala jsem tak report, esej, vyráběla plakát s výsledky výzkumu nebo myšlenkovou mapu. Do školy jsem chodila prakticky dvakrát tádně, měla jsem jen tři přdměty. Předměty se většinou skládají z přednášky a semináře, přičemž seminář trvá hodinu a přednáška dvě, ale u jednoho předmětu byla i přednáška pouze hodinu a u jiného zase seminář online a jen do půlky semestru. Na každé hodině se musí online zaškrtnout přítomnost a pokud úkol není odevzdán včas, není možné dostat více než 40 %. Učitelé mají vesměs milí přístup a studenti je oslovují křestním jménem.
What is student life like at university?
Studentský život je velmi bohatý. Na univerzitě působí SUBU - studentská unie, která má pod sebou mnoho spolků (surfclub, dancing society, hiking society, music society...), takže si každý přijde na své. Je organizováno mnoho akcí pro nové studenty, ve studentském baru v kampusu je každé pondělí pubquiz a každý čtvrtek karaoke, každý pátek se zase odehrává čistě studentská párty v klubu v centru města. Kromě toho se lze zapojit například do pěvěckého sboru spadajícího pod univerzitu, který má mnoho koncertů (i v katedrálách jako Salisbury nebo St. Pauls v Londýně). Na univerzitě pak působí ještě spolek ReslifeBU, který také pořádá mnoho aktivit. Co se týče sportovních aktivit, i zde je výběr bohatý, v rámci členství v posilovně se dá chodit i na různé lekce (zumba, spinning...), kromě toho je možné si platit jednotlivé lekce badmintonu, nebo se zapojit do různých školních týmů a sportovních klubů.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Vzhledem k zemi, ve které jsem byla, v angličtině. Pro můj obor stačila angličtina na úrovni B2, ale musela jsem ji doložit dopisem od vyučující angličtiny z mojí univerzity, jelikož jim FCE certifikát nestačil, protože není akademický.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je spíš menší hodně studentské. Velkým bonusem je pláž, na které jsme trávili spoustu volného času. V okolí je například národní park New Forest, město Salisbury s majestátní katedrálou, nebo Stonehenge. V okolí je tedy mnoho míst k vidění, jediným problémem jsou ceny hromadné dopravy...
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi pokrylo prakticky jen ubytování, které v Anglii není úplně levné, i když jsem zvolila levnější univerzitou nabízenou možnost. Celkově jsou ceny vyšší než v ČR. V supermarketech jsem totolik nepociťovala, ale ceny jídel v restauracích, piva a jízdenek na vlak byly o dost vyšší.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
My jsme na začátku absolvovaly dokonce budgeting workshop. Určitě bych doporučila chodit na akce, kde dostanete něco zadarmo, které univerzita organizuje. My jsme takhle byly na kvízu z pizzou, na hotdogách, na lekci vaření, kde se i najíte... Dále stojí za to se podívat do community kitchen v SUBU building, občas je tam chleba k rozebrání, občas se i pořádá večeře zdarma. Ze supermarketů je asi nejlevnější Lidl a kdybych jela znova, snažila bych se více iniciovat kupovat některé věci se spolubydlícími dohromady, aby se pak nestalo, že nám na konci zbyde 9 načatých másel. Pak ještě mohu doporučit aplikaci Olio, na které lidi nabízejí potraviny i jiné věci zdarma.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem ve Student Village, která je hned vedle kampusu. Jedná se o klasický anglický cihlový domek se sedmi pokoji pro jednoho, třemi záchody, dvěmi sprchmi a velkou společnou kuchyní. Byla jsem velmi spokojená, vyhovovalo mi bydlet s lidmi, kteří se pro mě stali něčím jako rodinou. Bylo moc fajn se během dne potkávat v kuchyni a něco prohodit a když jsem chtěla soukromí, mohla jse vždy zalézt do svého pokoje. Občas sice něco nefungovalo, ale lidé v kanceláři byli velmi milí a vše téměř hned opravili. Zvláštní věcí je, že ubytování není téměř vybaveno, my jsme měli štěstí, že nám spoustu nádobí nebo třeba peřiny nechali předešlí obyvatelé, ale je třeba počítat s tím, že si budete muset všechno koupit/přívést, ale to asi i na ostatních ubytováních. Jediná nevýhoda Student Village je, že ve všedni dny nejezdí žádné noční autobusy a nemůžete tak zůstávat v centru po půlnoci, nebo si musíte vzít uber. I tak bych ale neměnila, protože to bylo osobnější a společenštější, než druhá varianta v centru města, kde bydlela většina exchange studentů.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Trochu, o delším volnu jsme byli v Irsku, s místních surfclubem jsem se podívala do Cornwallu, se sborem jsem byla v Salisbury, v rámci školy jsem se dostala na Stonehenge i do Londýna. S kamarády jsme cestovali do Oxfordu (pokud budete chtít vidět budovu Christchurch, kde se natáčel Harry Potter, je potřeba rezervovat lístky dopředu), Liverpoolu a Manchesteru. Doporučuji výlety plánovat dopředu, než se zdraží lístky na vlak a plánovat, kam se cesta vyplatí, nejet daleko jen na den, protože lístky nejsou nejlevnější. Nedoporučuji výlet do města Southamton, není tam toho moc k vidění. Myslím, že je fajn pobyt využít k cestování, ale je také důležité si připomínat, že to není jeho hlavní účel a že nejlepší zážitky mohou vzniknout v těch nejobyčejnějších momentech ve vašem městě. V okolí jsou navíc krásná místa jako Christchurch, Swanage, Jurrasic Coast, New Forrest, Old Harry's Rocks, která jsou lehce dostupná pro denní výlet.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Britové jsou hodně slušní, řidič autobusu vám poděkuje, když vystupujete, ve službách jsou všichni ochotní, u lidí vašeho věku občas nevíte, jestli se s vámi chtějí bavit, nebo jsou jen slušní. Občas to působí afektovaně a neupřímně, i tak je to ale ve většině případů spíš hezké, všude se vás někdo ujme. V jazyce jsem se rozhodně posunula, ze začátku jsem byla hodně tichá, měla jsem problém se v angličtině vyjádřit, na konci už jsem říkala vše, co mě napadlo a vůbec nad tím nepřemýšlela. Výhoda je, že ostatní erasmáci jsou ve stejné pozici, každému se občas stane, že neví slovíčko. Britové jsou nápomocní, ze začátku jsem měla problém rozumět jejich akcentu, ale i na to jsem si postupem času zvykla.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Je velkou výhodou být v anglicky mluvící zemi, jelikož se můžete bez problémů seznámit i s místními. Bournemouth University má spoustu příležitostí, jak se s místními seznámit a skamarádit a celkově si zde každý může najít mnoho volnočasových aktivit. Atraktivní je také možnost surfování, ale musím varovat, v Bournemouthu vlny nejsou tak často a univerzitní surfclub je spíše záležitostí sociální, než surfovací, i tak jsem si ale tento sport vyzkoušela. Britové jsou velmi milí a nemusíte se tak bát, že byste někdy byli ztraceni.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
sportovní oblečení

Before leaving, I would like to know that...
na ubytování máme nádobí od minulých obyvatel
What surprised me most was that...
se do školy chodí tak málo

The hardest thing for me was...
rozmluvit se
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Bournemouth University
More reports from Velká Británie
bottom of page