top of page


.png)
.png)

author
Kristýna Dobiášová
Kristýna
Dobiášová
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Kristýna is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Kristýna
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2024/2025
Tampere University
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Kristýna rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita byla obrovská, kampus byl složen z několika budov a někdy to bylo trochu bludiště a najít učebny byl opravdu výkon. Ale celkově byla škola skvělá, měla moc příjemnou atmosféru a cítila jsem se tam pohodlně. Vybavení bylo velmi moderní, čisté a především funkční.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia se lišil hodně, V Tampere mají akademický rok rozdělený do pěti period, kde každá trvá necelé dva měsíce. Je to dost individuální, každý předmět probíhá jinak. Některé jsou jednou za týden na tři hodiny, některé se opakují dvakrát týdně po dvou hodinách, bylo to dost různorodé. Na rozdíl od České republiky, ústní zkoušení nebo testy byly minimální, Já osobně jsem neměla žádné. Všechny kurzy jsem zakončila nějakou písemnou prací (populární koncept v Tampere byly Learning Diaries, kde se psalo o tom, co jsme se v hodinách naučili a jak je možné tyto informace dále aplikovat). Kurzy byly velmi volné, žádný profesor netlačil na studenty, aby mluvili nebo se aktivně zapojovali, což právě vedlo k tomu, že se všichni více zapojovali. Profesoři byli vždy velmi ochotní s poskytnutím materiálů a když se na ně člověk obrátil s nějakým dotazem, vždy odpověděli do pár hodin. Také se mi líbilo, že si všichni říkali křestními jmény, takže když jsem psala nějaký mail, nemusela jsem pět minut předtím uvažovat jestli jsem použila to správné akademické oslovení nebo ne. Zde stačilo napsat ahoj a křestní jméno profesora a všichni byli spokojení.
What is student life like at university?
Na univerzitě bylo hned několik studentských spolků a člověk se vážně nenudil, každý týden se pořádaly akce. Samotná univerzita pořádala nespočet banketů nebo veletrhů, kterých se studenti mohli zúčastnit. Předměty, které přibližovaly kulturu a jazyk země k dispozici byly, ale já osobně jsem se takového předmětu nezúčastnila.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikace probíhala pouze v angličtině. Požadavky nebyly nijak přísné, pouhé doložení schopnosti hovořit anglicky.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město působilo velmi klidným dojmem, což bylo způsobeno především finskou náturou, kdy jsou lidé spíše introvertní a užívají si převážně ticha domova. Zároveň je v Tampere velké množství mezinárodních obyvatel (nejen studentů). K vidění byla především krásná příroda a nespočet jezer, které za jakéhokoli počasí slouží ke koupání. Moje nejoblíbenější místo bylo jedno z větších jezer, které jsem měla v docházkové blízkosti asi 30 minut a kde bylo vždy krásně, ať už bylo horko nebo zima.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium bylo samozřejmě užitečné, ale všechny náklady pokrýt nemohly. Finsko je jedno z těch dražších zemích a všechny věci (ubytování, jídlo, doprava) je výrazně peněžitější než v České republice. Stipendium mi pokrylo tak 60% výdajů. Obecně jsou ceny vysoké, což se dalo předpokládat, vzhledem k tomu, že Finsko je na tom finančně úplně jinak, než my. Většina věcí byla dražší, především drahá městská doprava mě překvapila. Ale například studentské menzy jsou oproti těm českým úplně na jiné úrovni (levné a chutné).
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Byla jsem ubytovaná přes studentký housing, ale nebyla jsem na koleji. V Tampere byla možnost ubytování na koleji jen jedna a to byla samozřejmě ta nejlevnější možnost. Já jsem bydlela v bytě, kde jsem měla vlastní pokoj a zbytek sdílela jen s jednou osobou (v mém případě tam holčina byla asi jen měsíc, takže většinu pobytu jsou měla celý byt pro sebe). Byt se nacházel v oblasti s rodinnými byty, v mé budově jsem byla jediný studentský apartmán, což byl někdy trochu problém, když třeba obyvatelé nade mnou měli miminko, které v noci často brečelo. Ale i přesto bylo mé ubytování úplně skvělé, sice trochu mimo centrum, ale v blízkosti nádherné přírody a jezera.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Tampere je vyjímečné svými přírodními krásami. Nespočet jezer, ke kterým se člověk může projít. Zároveň dobrá lokalita města, které je v blízkosti dalších velkých finských měst jako jsou Helsinky a Turku, kde jste se v pohodě dostali vlakem za dvě hodiny (pokud byste třeba měli chuť na trochu historie a ne jen jezera a stromy). Co jsem si ale nejvíce oblíbila já, a je to celkem překvapující, byla škola jako taková. Upřímně mě bavily všechny předměty, na které jsem chodila a i přesto, že některé lekce trvaly třeba tři hodiny, vždy jsem se na ně těšila a utekly jako nic. Také se mi líbilo, že všichni profesoři byli velmi otevření a byli ochotní přizpůsobit se, když měl člověk s něčím problém nebo nestíhal včas odevzdat seminární práci.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...

Before leaving, I would like to know that...
What surprised me most was that...

The hardest thing for me was...
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Tampere University
More reports from
bottom of page