top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Rebeca Navrátilová

Rebeca

Navrátilová

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

2025/2026

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Rebeca is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Rebeca

faculty

Fakulta humanitních stu

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2025/2026

The University of Edinburgh

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Rebeca rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 2 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Zvenku byly prostory univerzity opravdu nádherné. Architektura města je mimo jiné hlavně mix gotiky a baroka a do toho většinově spadají i školní budovy. Uvnitř jsou už mnohem modernější, ale zároveň ne úplně tak moc - ale je tam všechno co člověk potřebuje. Můžete si vybrat ze strašně moc prostor kam chodit studovat atd., ať už jde o knihovny nebo studijní místnosti apod. Většina kampusu je walkable, takže se dostanete všude dobře a v okolí je i mnoho dobrých kaváren nebo bister, kam se dá zajít na něco dobrého.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Přišlo mi, že se ve většině věcí studium lišilo - ať už organizačně, tak pak i na místě. Nezapisujete se sami na předměty, ale jen si o ně dopředu zažádáte a zapisují vás pak na studijním. Dost se ale snaží vycházet, takže je velká šance, že se dostanete všude. Pak mají hodiny většiny nějakou lecture, která se nahrává, a pak povinné tutorials - tam se většinou něco řeší mnohem víc dopodrobna, jde spíš o kolektivní diskuze a skupinové konverzace atd. Je na nich k dispozici tutor, který je tam od toho vám vysvětlit, co jste třeba na té velké lecture nestihli nebo nepochopili. Zároveň ale hodně chtějí aktivitu po studentech, takže ty tutoriály se ve směs vedou tak, že mluví a pracují studenti,
What is student life like at university?
Osobně jsem se zaměřila pouze na spolky, kterých je na škole tuším snad přes 300 - takže si vybere opravdu každý. Já na začátku chodila na cca 10, ale časově se to všechno dá hodně těžko stíhat a hodně se jich také překrývá, takže jsem si vybrala jen ty, co mě opravdu bavily a kde jsem si třeba už stihla udělat nějaké známé. Určitě doporučuji SK-CZ spolek - shout out!!!
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Všechno se řešilo pouze v angličtině - komunikace pro mě byla dost jednoduchá ve všech směrech, ale to asi hodně záleží na levelu angličtiny atd. Co se lekcí týče, tak jsem rozuměla i všem svým profesorům (obávala jsem se trošku silnýho skotskýho akcentu) bez jakéhokoliv problému. Ale od kamarádů jsem slyšela, že když náhodou nerozumíte, stačí se ozvat. Se všemi se kterými jsem se setkala během svého pobytu se dalo strašně snadno na všem domluvit, a všichni vám vždycky rádi vyjdou vstříc - nikdo to nebere tak, že vás tam chtějí úplně znechutit a vyštavit, chtějí, aby vás to bavilo a něco jste z toho i měli!
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Je to extrémně studentské město, a i hodně turistické, takže okolo různých datumů tam bylo šíleně moc lidí. I samotná univerzita je turistickou atrakcí, takže dostat se někdy do knihovny mohl být boj, ale to bylo fakt tak jednou nebo dvakrát. Ale mimo to je to hodně walkable city a má hodně co nabídnout. A i jen cesta na přednášky stála za ranní vstávání, protože je to fakt nádherný město plný historie, kterou cítíte ze všech koutů, takže člověku to procházení i v trošku nepříznivém počasí vlastně nevadí.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Osobně jsem se moc nedržela na uzdě a cestovala jsem někam skoro každý týden, chodila na strašně moc akcí a snažila se poznat místní kulturu. A i jen jít na jedno pivo se hodně prodraží oproti Praze. Ale měla jsem našetřeno hodně vlastního, z čehož jsem si tohle všechno platila. Stipendium mi vlastně pokrylo pouze ubytování (které bylo oproti všemu jinému tak za půlku, takže jsem měla fakt štěstí a nebýt ho, tak mi to nepokryje ani to) a jídlo tak možná na týden dva, takže i pokud nebudete extra využívat svůj čas k prozkoumávání Skotska nebo samotného Edinburghu, doporučuji si určitě něco našetřit - jídlo je tam tak dvakrát tak dražší než u nás a určitě vás zlákají mnohé akce, které se tam pro studenty pořádají.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určo choďte do skotskýho co-opu. Je to prostě lokální supermarket, skoro na každém rohu, a mají tam docela výhodné slevy a akce. Ale klasicky můžete i třeba do Lidlu nebo Tesca. Cenově to je všude dražší než u nás, takže jde spíš pak vychytat, kde co vyjde lépe než jinde. Zároveň pokud budete někde spolubydlet, je určitě fajn si nějaký věci kupovat dohromady a dělit se, vychází to pak taky mnohem lépe.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Moje ubytování si nemůžu vynachválit. Asi je na každém, co mu vyhovuje, já na koleje nechtěla, takže jsem bydlela soukromě, ale zároveň si člověk moc vybírat taky nemůže. Doporučuji začít to řešit co nejdříve, ať na to máte dost času a můžete svoje možnosti lépe prozkoumat.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
JEĎTE DO HIGHLANDS!!! Edinburgh je nádherný, o tom žádná, ale Skotsko je opravdu krásná země, která má toho moc co nabídnout, takže toho určitě využijte a jezděte všude, kam se jen dá, zejména pak právě do Highlands!!!!
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Popravdě jsem poznala hodně lidí přímo ze Skotska a přišli mi super, ale to je jen moje zkušenost, někteří si na svoje zážitky i stěžovali, ale myslím, že tak je to prostě s lidma celkově, a je jedno, odkud jsou. Nějaké kulturní rozdíly tam asi jsou, ale není to asi zas tak nic drastického. Všude se omluvíte dobře, akcenty jsou v Edinburghu dost namixovaný, a tím, že jde i o hodně turistické město, jsou zvyklý, když náhodou někdo úplně nechápe nebo nerozumí. Naopak mi přišlo, že byli hodně vstřícní, snažili se i vypomoct, dokonce se mi i stávalo, že si se mnou hodně chtěli povídat (a fakt je zajímá, co člověk říká, není to small-talk). Dokonce mě jedna paní, ke které jsem chodila na polívku, začala učit skotské fráze a slovíčka. Jsou v tomhle za mě prostě dost jinak nastavení. A určitě jsem si i díky jejich otevřenosti v jazyce dost posunula, člověk nemá strach mluvit, a moc rádi vám vždycky pomůžou nebo poradí - i právě třeba v hodinách.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Skotsko je za mě přenádherná země plná živé a zajímavé kultury, která stojí za to prozkoumat. Univerzita za mě byla taky super, na to, že jsem se historii tolik nevěnovala, mě vlastně začala dost bavit. Mají dost jiný přístup k učení, který mi sedl, a naučila jsem se tak mnohým novým věcem, o kterých bych se u nás ani nedoslechla. Takže rozšíření obzorů je určitě jistotou. Sice je to menší město, ale je vždy co dělat a každý si tu najde to svoje.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Hiking boots.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Skotsko má jen reputaci špatnýho počasí, ale vlastně je tam většinu času dost příjemně, jen extrémně fouká.
What surprised me most was that...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Uspořádání času - škola i volnočasové aktivity sežerou všechen volný čas co máte, takže je fajn plánovat dopředu, zejména v období final essays atd.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

The University of Edinburgh

More reports from Velká Británie

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page