top of page


.png)
.png)

author
Oliver Buček
Oliver
Buček
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Oliver is available on social networks:


.png)
.png)

.png)
.png)
author
Oliver
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
Autonomous University of Barcelona
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Oliver rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Autonomous University of Barcelona v prvom rade udrie našinca svojim kampusom, ktorý sa síce nachádza na kraji Barcelony (cca 45 min cesty do centra mestským vlakom v rámci MHD), avšak svojou rozlohou a obsiahlosťou sa dá považovať za mesto v meste. Nachádzajú sa tam nielen všetky fakulty, vedenie školy a internáty, ale aj mnoho iných vecí typu posilovne, vonkajšie ihriská, verejný bazén, reštaurácie, supermarket a aj (hlavne) bary. Toto v spolupráci s večne živými rozsiahlymi internátmi tvorí príjemnú kombináciu študentského a normálneho života, a musím sa priznať že asi až tam som pochopil pravý význam slova "študentský život". Univerzita bola výnimočná hlavne svojou atmosférou, ktorá bola poznačená politickými udalosťami (stále silné dozvuky uväznenia katalánskych politikov), a vyznačovala sa aktívnym zapojením študentov do spoločenského života, čo však prinášalo aj problémy (napríklad zapálené smetiaky ktoré blokovali cesty a ťažkoodenci rozháňajúci demonštráciu tak raz za 2-3 mesiace), no taktiež bola iniciátorom mnohých kultúrnych udalostí, ktoré ma prekvapili svojou bohatosťou a intenzitou, v akej sa konali. Mnohé výlety, koncerty a podujatia boli (môžem povedať že až dennou) súčasťou diania na kampuse a pokiaľ k tomu pridáme ideálne teplé prímorské podnebie tak mal človek pocit že je skôr na dovolenke ako na štúdiu. Čo sa týka priestorov, tak sú tvorené brutalistickým štýlom, ktorý je v Španielsku nie až tak častý, ale pre našinca absolútne bežný, čiže sa človek občas cíti ako keby bol na nejakej domovskej univerzite postavenej koncom 70-tych rokov.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Spôsob štúdia nebol odlišný, semester a aj skúškové obdobie boli organizované klasicky. Čo sa týkalo učiteľov, tak mnoho z nich tiež bývalo na kampuse (keďže aj oni tam mali vyhradené bloky), čiže pokiaľ ste niečo potreboval tak ste ich vedel zastihnúť takmer stále. Prístup administratívy a učiteľov bol v klasicky južnom zhone-nezhone, čo robilo z deadlinov skôr také "pružné" body okolo ktorých sa treba točiť.
What is student life like at university?
Život na univerzite je veľmi kľudný a pokojný, no človek môže zároveň vidieť mnoho ľudí aktívne praktizovať voľnočasové aktivity na kampuse, čím dostáva pocit takej "komunity". Ako som už napísal vyššie, študentské spolky boli na univerzite veľmi aktívne v prakticky všetkých sférach študentského života. O nás ako zahraničných sa napríklad staralo ESN (European Social Network), ktoré v spolupráci s univerzitou usporiadavali mnoho výletov do okolitých oblastí a aj iných veľkých miest, ako aj pravidelných spoločných párty či už v meste alebo na kampuse. Voliteľné predmety samozrejme k dispozícii sú v širokom spektre, čo človeku ponúka naozaj zaujímavú možnosť spoznať kultúru danej zeme a regiónu do hĺbky.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Študoval som v angličtine, nakoľko som španielsky (a katalánsky) nevedel, čo mi obmedzilo možnosť výberu predmetov. avšak stále tam bol dostatok anglických predmetov na výber. Požiadavky na anglický jazyk boli klasicky na úrovni B2/C1, plus nám ponúkali možnosť katalánčiny ako dobrovoľného jazyku. Taktiež si tam človek mohol vybrať kurzy iných jazykov, ako napríklad španielčiny alebo nemčiny.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Barcelona sa dá charakterizovať ako perfektne vyvážená kombinácia veľkej turistickej metropoly, historicky bohatého mesta a kozmopolitného centra. ponúkajúca mnoho vecí od širokých pláží, veľkých parkov a úzkych historických uličiek až po rozľahlé bulváry, nákupné centrá a neutíchajúci nočný život v najväčších a najznámejších kluboch. Je tam nesmierne množstvo kultúrnych pamiatok, tichých skrytých parkov ako aj krásne výhľady na celé mesto z hôr nad ním. Človek tam môže stretnúť ľudí z celého sveta, čo Barcelone dodáva špecifickú atmosféru a robí ju miestom kde človek veľmi rýchlo spozná iné svetové kultúry. Medzi moje obľúbené miesta patril samozrejme kampus, ale aj miesta ako napríklad Bunkers, odkiaľ bol krásny výhľad na mesto alebo aj množstvo klubov ponúkajúcich rôzne hudobné štýly. Medzi moje obľúbené lokácie určite patrí historické centrum so svojou atmosférou, ale aj lokálne trhy kde ste mohli nájsť jedlo z celého sveta.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Polovica štupendia išla na pokrytie internátu, a tá druhá polovica mi vykryla náklady tak na 75%. Barcelona je pomerne drahé mesto, kde sa ceny v reštauráciách pohybujú okolo 11-13 eur a mesačná električenka vás vyjde aj na 40-50 eur. Tieto ceny sú také všade v meste, čiže si človek musí dávať na tie financie pozor, a aj keď sa stravuje sebou uvareným jedlom tak tie výdaje sú citeľné.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Tak určite v supermarketoch, tam človek nájde najlacnejšie (v rámci možností) jedlo ktorým sa dá prestravovať. Paradoxne sú tam pomerne prijateľné ceny cez objednávku, čo vie niekedy príjemne nahradiť nechuť robiť si vlastné. Negatívom je že treba vedieť španielsky alebo mať niekoho kto vie španielsky, inak to objednanie može byť vážne zdĺhavé.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Býval som na kampuse a jednoznačne by som ho odporučil každému, kto si chce vyskúšať študentskú atmosféru. Ubytovanie je tam riešené formou malých bytov, kde máte dve izby a v každej je jedna alebo dve postele (podľa veľkosti bytu), kuchyňu spojenú s obývačkou a kúpeľňu. Čo som počul od ostatných erazmákov ktorí nebývali na internátoch, tak cena jednej izby sa tam pohybuje okolo 600-900 eur, záleží od lokácie.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Jednoznačne som pobyt využil aj na cestovanie, okrem školských výletov do okolitých veľkých miest som pochodil aj lokálne veci, a tiež som zašiel aj do Francúzska lebo to bolo na skok. Najlepší zážitok mám jednoznačne z výletu na Ibizu, ktorý každoročne usporiadaval ESN, čo bola prakticky 7 dňová párty v jednom veľkom hoteli s tým že sme počas toho týždňa navštívili všetky veľké ostrovné kluby a pochodili pamiatky. A čo nedoporučujem? Nemám čo, všetko bolo minimálne dobré ak nie super.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Kultúrnych odlišností bolo mnoho, človeka napríklad dostala uvoľnenosť a pokojnosť lokálnych ľudí, ktoré boli prudko nákazlivé. Vôbec tam nebol cítiť klasický mestský ruch veľkého mesta a široké chodníky spolu s pešími zónami tvorili malebnosť historických uličiek. No boli tam napríklad aj také zvyky, ktoré sa u nás už nepoužívajú alebo nám prídu zvláštne, ako napríklad to že keď som chcel ísť v sobotu na nákup tak bolo všetko zavreté, z čoho som bol mierne zaskočený. Keďže som španielsky a ani katalánsky nevedel, tak som komunikoval len v angličtine. No tá tam nie je až tak rozšírená, a je úplne bežné že mladý človek nevie po anglicky (čo sa mi stalo viac krát keď som sa pýtal napríklad na smer).
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Jednoznačne preto aby spoznali atmosféru mesta, aby ochutnali miestne reštaurácie a aby pozreli pamiatky, lebo si myslím že to stojí za to. Barcelonská atmosféra vás zmení, urobí z vás pokojnejšieho a kľudnejšieho človeka, čo som spoznal v prvom rade na sebe.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Pivo. To ich sa nedá piť. Plus sa k nemu nevedia správať. Keď sme mali jednu školou organizovanú chatu, tak organizátori kúpili kartóny piva a vyliali to všetko do jedného veľkého hrnca, z ktorého si mal každý naberať. Asi si viete predstaviť aké to bolo po hodine. Však toto by u nás nazvali minimálne barbarstvom.

Before leaving, I would like to know that...
Ako funguje MHD. Chvíľu potrvá kým sa tam človek zorientuje, nakoľko tam funguje niekoľko spoločností na vlaky, niekoľko na metro a niekoľko na autobusy, čo na začiatku dotvára dokonalý obraz chaosu.
What surprised me most was that...
Najviac ma prekvapilo keď som na budove jednálne prvý krát uvidel najsprejovanú asi 8-metrovú vlajku Sovietskeho zväzu a pod tým nápis nech žije socializmus. Akože viem že katalánci sú viac ľavicovo orientovaní, no prišlo mi to trochu bizarné a až smiešne, lebo neskôr som si začal všímať že oni tie vlajky mali všade a bolo bežné, že sa na budovu kampusovej knižnice tri krát do mesiaca nasprejovali kosáky a kladivá a tri krát sa to premaľovalo... Každopádne všetci čo sme tam boli z krajín východného bloku (v partii sme boli s Poliakmi a Ukrajincami) sme sa na tom pomerne bavili. No tiež ma prekvapili prudké protišpanielske nálady, ktoré tam občas panovali, kde zaznievali docela radikálnejšie prejavy než na aké sme zvyknutí.

The hardest thing for me was...
Zorientovať sa prvý deň na kampuse, lebo je obrovský.
gallery
.png)
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Autonomous University of Barcelona
More reports from Španělsko
bottom of page