top of page


.png)


author
Matěj Novák
Matěj
Novák
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2024/2025
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Matěj is available on social networks:
matj_nov
.png)

.png)
author
Matěj
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
2024/2025
Universität Basel
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Matěj rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita v Basileji byla výjimečná hned v několika věcech. Byla to například 1. velice dobře fungující digitalizace jak studijního materiálu ve formě univerzálně přijímané platformy ADAM, tak všech univerzitních aktivit a možností. 2) Důraz na týmovou spolupráci v rámci získání kreditů pro splnění kurzů 3) mobilita po celé Basileji 4) Kombinace prostorů velmi moderních a velmi tradičních 4) obrovský počet univerzitních knihoven a učících se prostorů rozprostřených po každé části města 5) veliká jednoduchost v cestování na kole a ukládání kol 6) pozvánky na guest lectures s odborníky v oboru 7) job fairs / internships a jiné věci usnadňující studentům po studiu vstoupit na pracovní trh 8) možnost využití univerzitní botanické zahrady k učení.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Ano studium se do určité míry lišilo. Jednak byl zápočet v řadě předmětů přes vzájemnou spolupráci ve formě skupinových prací a projektů. Dále to byla povinná docházka v některých kurzech (šlo například o povinné guest lectures apod). Avšak bylo vidět, že učitelé nemají zase až takovou autoritu, jako je to na Univerzitě Karlově. Vzhledem k tomu, že si žáci musí platit školné, dynamika funguje lehce jinak. Jako příklad bych uvedl profesora, který v sylabu neuvedl mid-term test, který však oznámil na úvodní hodině, načež se z osazenstva vyhradilo pár lidí, že se toto v podmínkách splnění předmětu v sylabu neobjevilo, což způsobilo, že se řada žáků v polovině přednášky zvedla a odešla. Dalším rozdílem bylo hodnocení testů a výsledků hodnocení. Samotné testy si žák nemohl revidovat a přišel mu pouze výsledek s tím, že se nelze podívat co student udělal špatně / dobře. Oprava testů v tom samém semestru také nebyla možná. Opakování zkoušky se řeší tak, že si student zapíše předmět a zkoušku o rok později v případě neúspěchu na první pokus.
What is student life like at university?
Co se nabídky sportů týče, je velké spektrum možností, kam se student může zapojit. Co je na těch sportech nejlepší je, že jsou úplně zadarmo a člověk může přijít i bez ohlášení.
Student exchange office koordinátorka byla velmi nápomocná a se začátkem nám pomohla i v seznámení s jinými mezinárodními studenty, včetně společného oběda v restauraci. Dále jsme byli také pozvání na jiné kulturní akce.
Nejlepším spolkem však byl spolek ESN - Erasmus Students Network, který univerzita přímo podporovala a pomocí tohoto spolku jsem poznal ohromné množství Švýcarské kultury a seznámil se s lidmi z různých kulturních prostředí.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikoval jsem primárně v angličtině. O Němčinu jsem se pokoušel, nicméně je důležité brát v potaz, že pokud někdo jede do Švýcarska zlepšit svou úroveň Němčiny, nemusí se to nutně setkat s očekáváním. V přednáškách sice přednášející mluví standardní němčinou, ale mimo prostory školy nebo standardní administrativy se setkává s Němčinou švýcarskou, která na porozumění dělá problém i lidem narozeným v Německu.
Mluvit švýcarskou či standardní němčinou však nebyl pro příjemný a úspěšný pobyt požadavkem.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je výborné k životu. Působí spíše studentky/poklidně a je to takový melting-pot. Potkat lidi různých kultur je běžná věc a člověk některé dny slyšel na ulici více angličtiny než švýcarské němčiny. Všechna místa jsou dostupná prakticky pěšky, městská hromadná doprava funguje špičkově, pruhy pro kola jsou také na každé silnici a hudba a umění je vidět na každém rohu.
Mým oblíbeným místem byl birsköpfli park a náplavka řeky, která byla tak čistá, že se v ní v létě dalo skvěle plavat.
Ve městě se hodně řeší recyklace a není zase tak vzácné dostat pokutu za špatnou recyklaci / nepoužívání zdaněných odpadových pytlů pro větší objem odpadků.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Velmi moc záleží na tom, jaké štěstí má člověk s ubytováním. Někteří mezinárodní studenti platili za nájem 1800 chf měsíčně, někteří jen 500 chf pokud měli to štěstí, že je vzali na některou z financovaných kolejí (jako například KUG či Studentinheim).
Co se jiných výdajů týče, velmi záleží na tom, jak moc je člověk ochoten šetřit. Vzhledem blízkosti německých hranic (15minut z centra Basileje tramvají), jde dělat nákup potravit téměř za české ceny. Mně osobně stipendium od Univerzity v Basileji pokrylo většinu nákladů a to jsem se velice omezovat nemusel, bylo to však hlavně kvůli včasnému podání přihlášky na kolej, díky které jsem neskutečně ušetřil.
Ceny v zemi jsou extrémně vysoké, a to hlavně v čemkoliv kde je v ceně zahrnuta lidská práce (převážně kvůli vysokým mzdám), v Basel-stadt je minimální hodinová mzda 22 Chf na hodinu, takže člověk musí počítat s tím, že restaurace a jiné služby jsou zhruba 4x až 5x dražší, než na co je zvyklý v České republice. Dalším velkým výdajem jsou také peníze za dopravu a bez slev může vlak z Basileje do Ženevy vyjít klidně na 3000 kč.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
1. Nakupovat v Německu / Francii
2. Koupit si co nejdříve HALB-TAX SBB na dopravu - zhruba 100chf na rok a ještě k tomu to univerzita proplácí (všechna doprava 50% sleva) U lidí pod 25 let je nutnost koupit si Night GA (120 chf na rok) a můžete jezdit zadarmo po Švýcarsku 19:00 - 5:00 (vlaky, tramvaje, autobusy, lodě, některé gondoly apod.)
3. Na celodenní výlety s více destinacemi kupovat Saver Day Pass
4. Abyste nemuseli platit zdravotní pojištění (min. 500 chf za měsíc) musíte si zažádat o výjimku z placení zdravotního pojištění a doložit pojistku EU + nějaké doplňkové připojištění například ISIC
5. První neděle v měsíci mají všechna muzea vstup zadarmo
6. Zařídit si Švýcarské bankovní konto na které vám bude chodit stipendium - pro studenty jsou velice výhodné tarify, moneyback apod.
7. Zařídit si levné data/sim kartu přes levné providery (GOMO, Salt), abyste nemuseli přeplácet za mobilní data u svých operátorů nebo e-sim providerů
8. Přihlásit se do co nejvíce kolejí a doufat, že některá z nich vás přijme.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Naprosto bych doporučil kolej, a to jak na seznámení s lidmi, tak kvůli bezkonkurenční ceně. Nicméně na mé koleji ve veřejných prádelnách párkrát zmizelo nějaké to tričko, takže na to pozor.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Švýcarko jsem primárně procestoval vlakem a nebylo by místa které bych nedoporučil (kromě města Olten) a proto je zde vyjmenuji všechny, jako místa která bych velmi doporučil: St. Moritz, Crans-Montana, Brig, Lugano, Zurich, JungFrauJoch, Grinderwald, Interlaken, Lausanne, Sion, Villas Sur Ollon, Gruyéres, Bern, Gstaad, Geneva, Annecy (francie), EuropaPark (německo), Schwyz, Baden, Lauterbrunnen, Las Vignes de Lavaux, St. Gallen, Rhine Falls, Charles Kuonen Suspension Bridge, Zermatt, Vevey, Montreux, Lucerne, Oeschinensee, Zug, Blausee, Vaduz (Liechtenstein), Stoos, Thun, Neuchatel, Morcote, Locarno, Brienz, GelmerBahn, ZooBasel
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Švýcaři jsou velmi konzervativní a zvlášť starší generace nenahlíží na cizince moc v pozitivním světle. Je celkem složité si mezi nimi najít nějaká pevná přátelství za takto krátkou dobu. Největším rozdílem byla jejich punktuálnost a přesnost.
V některých podnicích člověk musel zapojit němčinu, většinou však stačila angličtina.
Asi jako hlavní věcí na Švýcarsku, kterou se odlišuje je to, že tam zkrátka všechno funguje tak jako má. Vlaky, tramvaje, autobusy vždy přijíždí s naprostou přesností. Vzhledem k prevalenci Švýcarské němčiny člověk však samotnou němčinu zlepší méně, než kdyby jel do Německa či Rakouska, i tak však můžu říci že se mé jazykové schopnosti lepšili .
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Ani slova nedokážou popsat jak moc vyjímečný a skvělý byl zážitek studovat na univerzitě a procestovat tak nádhernou zemi se skvělou přírodou jako je Švýcarsko. Všem lidem bych doporučil studium právě tady. Na svůj pobyt budu vzpomínat jako na jednu z nejlepších období svého života.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Boty na hike
Before leaving, I would like to know that...
Bude velmi těžké vrátit se zpátky.
What surprised me most was that...
Všechno může tak skvěle a bezproblémově fungovat.
The hardest thing for me was...
Vrátit se zpátky .
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Universität Basel
More reports from Švýcarsko
bottom of page













