top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Eliška Cuřínová

Eliška

Cuřínová

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

2025/2026

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Eliška is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

eliska_curinova_

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Eliška

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2025/2026

Tampere University

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Eliška rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 5 out of 5

financial demands

average rating is 4 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Tampere University na mě působila velmi moderně, otevřeně a přátelsky. Kampusy byly skvěle vybavené: bylo zde množství studijních prostor, knihoven, míst k setkávání studentů, a dokonce i sportovní centrum. Univerzita kladla důraz na samostatnost, kritické myšlení a spolupráci mezi studenty. Celkově jsem měla pocit, že je prostředí velmi podporující a motivující.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia se výrazně lišil od toho, na co jsem zvyklá z Česka. Kurzy byly často projektově orientované, s důrazem na průběžnou práci během semestru místo závěrečných zkoušek. Učitelé byli velmi vstřícní, otevření diskuzi a osobnímu přístupu. Administrativa fungovala přehledně a komunikace byla rychlá a bezproblémová. Na univerzitě jsem vnímala mnohem méně formální prostředí než na co jsem byla zvyklá na Univerzitě Karlově.
What is student life like at university?
Život na univerzitě byl velmi aktivní. Fungovalo zde velké množství studentských spolků a asociací, které pořádaly kulturní, společenské i sportovní akce. Univerzita i studentské organizace nabízely výlety, seznamovací akce a další volnočasové aktivity, díky kterým bylo snadné poznat nové lidi a zapojit se do studentského života. Celkově jsem měla pocit, že člověk měl všechno co potřeboval zprostředkováno univerzitou.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Studium probíhalo v angličtině a ta byla hlavním jazykem komunikace. Univerzita nekladla nároky na znalost finštiny, většina Finů anglicky mluvila velmi dobře. Díky pobytu jsem si výrazně zlepšila akademickou angličtinu, zejména v psaní textů, esejí a prezentacích.
Měla jsem i kurz finštiny, který byl dobrovolný, ale vysoce doporučovaný. Myslím si, že to bylo skvělé k hlubšímu poznání kultury, ale rozhodně ne nezbytně nutné.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Tampere na mě působilo jako klidné, ale zároveň velmi studentské a dobře fungující město. Oproti Praze bylo skvělé vyzkoušet si život v menším městě – většina míst byla v docházkové vzdálenosti a nebylo nutné trávit čas dlouhým dojížděním. Město bylo přehledné, čisté a velmi dobře organizované. Velkým benefitem byla také blízkost přírody, jezer a lesů, které byly snadno dostupné i přímo z centra města. Mými oblíbenými místy byly oblast Finlayson nad řekou a pobřeží u jezera Näsijärvi.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Se stipendiem Erasmus+ se dalo ve Finsku vyjít poměrně dobře. Pokrylo mi většinu základních výdajů, především ubytování a jídlo. Přestože jsou ceny ve Finsku obecně vyšší, studentské slevy výrazně pomáhají snížit náklady.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Doporučuji využívat studentské obědy v menzách, které jsou velmi levné a kvalitní. Vyplatí se také nakupovat v levnějších supermarketech a využívat studentské slevy na dopravu, kulturu i volnočasové aktivity. Velkou úsporou je studentské ubytování.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem ve studentském ubytování od organizace TOAS, residence Pinja (v centru Tampere). Ubytování bylo kvalitní, čisté a cenově dostupné. Každý jsme měli vlastní pokoj a koupelnu, a společné byly jen kuchyně. Určitě bych tuto variantu doporučila ostatním studentům, protože nabízí dobrý poměr ceny a kvality a kontakt s dalšími zahraničními studenty (bydlení s kamarády jako v Přátelích).

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Během pobytu jsem cestovala po Finsku a účastnila se výletů organizovaných studentskými spolky. Největším zážitkem byly výlety do přírody a k jezerům. Doprava byla spolehlivá, ale poměrně drahá, proto doporučuji plánovat cesty dopředu a využívat studentské slevy.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Během pobytu jsem komunikovala především v angličtině, která byla také jazykem mého studia. Absolvovala jsem kurz finštiny, který mi pomohl lépe porozumět místní kultuře i každodenním zvyklostem, i když většina Finů velmi dobře mluví anglicky. Finská kultura mi přišla klidná, respektující osobní prostor a velmi organizovaná. Díky pobytu jsem si výrazně zlepšila angličtinu a získala větší jistotu v komunikaci v mezinárodním prostředí.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Tampere University i samotné Finsko jsou výjimečné svou kvalitou vzdělávání, přístupem ke studentům a propojením studia s praxí a osobním rozvojem. Město je tak ideálně velké - balanc klidu: pro koncentraci na studium, a ruchu: pro zábavu a zážitků ze studentského života. Velkým plusem je blízkost přírody. Doporučila bych toto místo všemi deseti.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Teplé oblečení, dobré boty na výlety a fotky nebo věci, které mi připomínají domov.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Se nemám čeho bát, všichni ostatní zahraniční studenti budou řešit velmi podobné věci jako já, v ničem a nikde nejsem rozhodně sama.
What surprised me most was that...
Edukační systémy mohou fungovat opravdu různě. Podobností s českým vysokoškolským vzděláváním bych pravděpodobně našla málo.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Rozloučit se s Prahou a rozloučit se s Tampere.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

0

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Tampere University

More reports from Finsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page