top of page


.png)

author
Anna Krpatová
Anna
Krpatová
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Anna is available on social networks:
.png)

.png)
author
Anna
faculty
Filozofická fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
Catholic University of the West
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Anna rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Velice vstřícní vyučující, dobré obědy, každá fakulta na kampusu má svoji vlastní budovu, která ji charakterizuje, příjemná knihovna, snaha o udržitelnost a přístupnost i pro postižené, diverzita, ale trochu chaos v administrativě
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Častým způsobem zkoušky u humanitních oborů je esej - student má aplikovat poznatky z výuky na úvahu, podnícenou otázkou, často lehce filozofického rázu, k tématu. Většina zkoušek v zimním semestru také probíhá před Vánočními prázdninami a často je finální známka součástí průběžného zkoušení, spíše než finální závěrečné zkoušky. Zkoušky také probíhají v jediný termín s jedním opravným termínem v době, kdy už mnohým studentům Erasmus skončil. Předměty nemají nutně stálý rozvrh, běžně se stávalo, že předmět byl vyučován v jiný den, jinou hodinu a v jiné učebně, než předchozí týden. Po dlouhou dobu nebyl rozvrh jasný, paní, co nás měla na starosti na fakultě, nám posílala rozvrh hodin na týden na poslední chvíli a občas neměl člověk jinou možnost, než osobně pravidelně kontrolovat soupis všech rozvrhů ve 4. patře. Vyučující byli ale velice vstřícní a chápavý. Pozor, že skoro všechny předměty jsou za 2 kredity, takže studenti, kteří měli například od univerzity pro úspěch uveden určitý počet kreditů byli z nárůstu učiva vyřízení.
What is student life like at university?
Škola má mnoho studentských spolků, včetně spolku zaměřeného přímo na zahraniční studenty. V jeho rámci se pořádá mnoho akcí (např. mezinárodní večeře, párty, filmové večery apod.). Zároveň jsou na sportovním trhu studenti seznámeni s širokou nabídkou sportů, buď poskytovaných univerzitou nebo se zlevněným poplatkem za účast (a jsou tam i věci jako krasobruslení, šerm, tanec, chození do posilovny, skaut aj.). Kromě toho v městě působí organizace, které pořádají párty a zájezdy pro zahraniční studenty, protože se jedná o studijní městečko s pravidelným přísunem mezinárodních studentů. Kromě oragnizací pořádá i sama univerzita zájezdy pro mezinárodní studenty. Navíc paní za Erasmáky zodpovídající posílají každý týden mail s akcemi, které se na univerzitě a ve městě daný týden pořádají. Zajímavé je také, že každý student dostane na požádání knížečku plnou kupónů do místních obchodů, provozoven a na akce (např. na festivaly, do supermarketu, na knižní trh, do restaurací, aj.) Byl dostupný předmět o kultuře a jazyce, navíc měli všichni doporučen kurz francouzštiny v různých úrovních.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Pro většinu předmětů byla potřeba znát jazyk země, ale některé předměty jsem si zvolila ze zájmu v angličtině. Před výjezdem univerzita pošle online test, kde je zkoušena gramatika, poslech a porozumění textu, přičemž každá otázka má časový limit. Poté po příjezdu je zadaná podle výsledku online testu zkouška na písemné vyjadřování. Podle výsledků je student přiřazen do kurzu jazyka země, na který ale nemusí docházet (nicméně při úspěšném absolvování dostane kredity, což se hodí, protože je jako jeden z mála předmětů za větší počet kreditů). Při výsledku s nižší úrovní může být studentovi zamezeno navštěvovat určité předměty (včetně plánu celých oborů) a magisterské předměty.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Poklidné studentské městečko, zároveň je v něm ale hodně kultury - chrámy, divadla, pravidelné festivaly po celém městě, sváteční trhy, poutě, diskotéky, muzea, kavárny, kina, knihovny... Ráda jsem chodila okolo místního hradu, seděla na břehu řeky, často jsme s kamarádkami chodily do kaváren a do parků. Navíc je město blízko k dalším zajímavým městům a má přímé spojení do Paříže. Město není příliš nebezpečné - údajně se jedná o jedno z nejbezpečnějších a nejzelenějších měst ve Francii.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium FF UK pokryje téměř jen bydlení. Francie je drahá země a to se týče jak bydlení, tak potravin (ale zato jsou potraviny kvalitní a lokální). Výlety, organizované univerzitou, vyjdou tak na 40-80€ za jednodenní výlet. Místní kantýna má studentské menu za 3.50€ - součástí je panini/těstoviny/quiche + jablko/přesnídávka/sladký jogurt/koblížek + předkrm, jinak je jídlo v kantýně v průměru za 5€ (dobré variety vyvážených salátů, ale taky hodně Fast foodovych jídel, klasická jídla jsou bohužel dělaná předem v izolované krabičce a studenti si je musí ohřívat v mikrovlnkách, kromě toho si studenti musí převádět/nabíjet peníze na studentskou kartu a tou platit). Ve městě mnoho restaurací a bister poskytuje studentské menu/slevu, většinou vyjde na 7€ za předkrm+sendvič+dezert. Studenti mají ale po celé Francii do mnoha kulturních institucí vstup zdarma, někde se slevou (například skoro všechna muzea jsou pro studenty zadarmo). Vlak je taky drahý, klasický většinou 10-25€, TGV do Paříže 60-80€. Místní hromadná doprava je celkem levná, stojí 1.50€ na hodinu.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Nakupovat na místních trzích, využívat studentské slevy a vstupy zdarma pro studenty, jezdit na výlety hromadně s kamarády (hromadná zlevněná jízdenka pro 4-6 osob po okolních departmentech), výhodné je také si zařídit kartu u francouzské banky - její pomocí si lze zařídit 100€ příspěvek každý měsíc a kola a koloběžky na půjčení po celém městě zdarma, na materiály využívat knihovnu (ať už univerzitní, tak Saint-Toussaint, kde mají lidi do 26 let průkazku zdarma).
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
U univerzity jsem si zařídila ubytování v rodině. Já osobně jsem s ním spokojená příliš nebyla, ale ostatní moc ano. Nejlepší je, si myslím, kolej, protože pak z akcí můžete chodit hromadně a seznámíte se s více lidmi, s kterými budete častěji v kontaktu a lépe se poznáte. U těch ale pozor na to, že jsou rychlé zabrané.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Doporučuju vše :D. Když už tam jste, cestujte, jezděte do Paříže, zajeďte do Nantes, do Orleáns, Tours, Saumur, Normandii, navštivte vinné sklípky (oblast je známá pro rosé). Jeden zájezd univerzity byl do jeskynního městečka Rochemenier se zakončením v podzemní restauraci s místní specialitou fouilles (něco jako pita plněná paštikou), to se mi moc líbilo. Pak jsem s Trency, agenturou, která pořádá výlety pro sousední univerzitu, jela na 3 dny do Bordeaux v době Halloweenu, kde jsme navštívili Saint Emilion, Dune du Pilat a Arcachon, to bylo hrozně super, i když náročné, všichni jsme byli unavení :D. Obě organizace výlety pravidelně opakují, takže tyto 2 věci doporučuji. A samozřejmě v každém městě zajít do místní galerie (se vstupem zdarma).
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Vzhledem k tomu, že jazyk studuji, nebyl to moc problém. Francouzští studenti se ve většině bohužel nechtějí moc seznamovat a nezajímají se, pokud někdo nemluví perfektně francouzsky, tak o to víc nemají zájem o kontakt. Francouzi musí mít vždy v jídle předkrm, hlavní jídlo a dezert, často jíl stačí k obědu jen sendvič, jedí hodně přesnídávky, kterým říkají kompot. V jazyce jsem se posunula pouze maličko, musím říct.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Hrozně jsem si to užila, bylo fajn být někde sama a tady byli všichni milí (i náhodní lidé byli ochotni poradit a není pravda, že nikdy nemluví anglicky), univerzita je studentům otevřená a snaží se je zlákat (nemálo studentů bylo na univerzitě na Erasmu a pak se rozhodlo tam své studium pokračovat natrvalo), tak se nechte rozmazlit (až na administrativu, s tou se prostě poperete :D). Městečko je nádherné, pokojné, ale zároveň v noci živé.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Deštník! Alespoň pro zimu, město je jižněji, takže trochu tam zmrznete, ale sníh moc neuvidíte, a pršet bude často. Foťák se rozhodně hodí. Udělejte si hodně místa na víno, jídlo a knihy (jela jsem domů s doplacenou nadváhou).
Before leaving, I would like to know that...
Většina mladých Francouzů používá ke komunikaci WhatsApp. Musíte být trochu extrovertní, abyste si udělali francouzský kamarády. Hezké hubené holky si musí dát pozor na francouzské kluky, jsou docela baliči.
What surprised me most was that...
Moje spolubydlící rodina nebyla vřelá a jedla každý týden míchaný vajíčka, která nazývali omeleta :D. Většina Francouzů jde do 1. ročníku v 18, takže byli oproti nám Erasmákům mladší.
The hardest thing for me was...
Bavit se s Francouzi.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Catholic University of the West
More reports from Francie
bottom of page





















