top of page


.png)


author
Joana Majidová
Joana
Majidová
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Joana is available on social networks:
Joy
.png)

.png)
author
Joana
faculty
Fakulta sociálních věd
academic year of the stay
.png)
2022/2023
Universidad de Lima
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Joana rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita v Limě je moderní univerzita s obrovským kampusem. ULima nabízí řadu kurzů v angličtině pro výměnné studenty, ale zároveň i pro místní peruánské studenty, takže můžete studovat spolu s nimi i bez znalosti španělštiny. Kurzy nabízené v angličtině se však týkají hlavně mezinárodního obchodu, takže pokud pocházíte ze specifičtějšího oboru, zkuste raději absolvovat kurzy ve španělštině. Já jsem všechny své kurzy absolvovala ve španělštině (všechny se týkaly mého studijního oboru - žurnalistiky a komunikace) a musím říct, že to mou španělštinu v průběhu semestru velmi zlepšilo, takže vřele doporučuji se do toho pustit po hlavě. Všichni profesoři mají pro výměnné studenty velké pochopení a jsou nadšení, že mají ve třídě někoho zajímavého. A to i v případě, že máte problémy s vyjadřováním nebo děláte gramatické chyby při zkouškách. :)) Někteří dokonce flexibilně přizpůsobují termíny zkoušek vašim cestovním plánům.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia se od českého školství liší opravdu hodně. ULima v tomhle funguje víc jako americké školy nebo severské státy - výuka je založena na skupinových projektech, které vypracováváte v průběhu semestru. Což v je v případě Peruánců fakt zážitek, :)) pojem prokrastinace nabírá úplně neskutečných obrátek, ale aspoň to je spojení s místní kulturou se vším všude.
Docházka je povinná a opravdu se na ni dbá. Během jednoho semestru smíte zameškat maximálně 25 % nebo 35 %, abyste daný předmět absolvovali.
Kurzy obecně nejsou náročné na kvalitu, ale spíš na kvantitu. To znamená, že (alespoň v mém případě) jsem musela odevzdat spoustu písemných prací a úkolů, být téměř každý týden ve škole kvůli některým důležitým úkolům a pracovat na zmíněných projektech během celého semestru.
Peruánci začínají univerzitu o několik let dříve než Evropané, takže se pravděpodobně ocitnete v prostředí mnohem mladších spolužáků, než na jaké jste zvyklí (někdy rozdíl i 8 let). V mých očích je díky tomu úroveň vzdělání o něco nižší a možná si budete připadat, jako byste byli zase na střední škole. Nicméně i tak to pro vás může být velmi přínosné a jednoznačně na mnohá témata podíváte z jiného úhlu pohledu, než jakým se řídíme tady v Evropě.
What is student life like at university?
Univerzita se o výměnné studenty stará mnohem líp, než o ty vlastní. Jsou velmi vstřícní a pořádají i speciální sešlosti pro exchange studenty. ULima sama o sobě má spoustu dalších akcí, posilovnu, tělocvičnu, knihovnu, mall center hned za rohem (tam je i kino)...je tam toho spousta.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Studovala jsem ve španělštině, ale kurzy jsou i v angličtine. Znalost jazyka mi hodně pomohla i během cestování - bez ní bych se asi neodvážila podnikat tolik cest sama. Definitivně mi to umožnilo víc se bavit s místními a poznat tu kulturu jak v Limě tak i v jiných městem / zemích LatAm. Nicméně drtivá většina exchange studentů španělsky neuměla dobře, spoustu z nich vůbec a byli v pohodě. Spolu jsme mluvili jen anglicky a většinu času stejně trávíte s nimi.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Lima je definitivně nejšílenější hlavní město, kde jsem kdy byla. Opravdu nikdy nevíte, co vás čeká. Od nádherných procházek po útesu nad pobřežím Pacifiku, přes pofidérní street food na každém rohu až po méně zábavné momenty, kdy vás řidič uberu nechce nechat vystoupit, protože jste zadali špatnou adresu a vyhazuje vás to v nebezpečné části města. :)) Doprava je šílená nonstop a neorganizovaná, ale naučit se zvládat tento nepořádek je zkušenost, která stojí za to. Limu je potřeba zažít, ale je to spíš pro dobrodruhy než ty, kteří si potrpí na čistotu a pohodlí. Lima je na pobřeží, což vám dává možnost žít u oceánu, chodit surfovat kdykoliv se vám zachce, a každý den koukat na krásné západy slunce. Což je ideální exchange student life. :) Nejkrásnější je oblast Miraflores u oceánu, asi bych řekla i nejbezpečnější a podél pobřeží promenáda Malecón. I když tam zas peruánci vyloženě chodí balit zahraniční studentky - takovým pokusům se ale nijak nevyhnete. Zážitkem je pak třeba tržnice Gamarra.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi uhradilo téměř polovinu výdajů. Záleží, jak žijete a pak taky na cestování.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Potraviny v supermarketech mnohdy vyjdou podobně, jako zajít si na menú del día v místním podniku, což určitě doporučuji.
Dávejte si pozor a nenakupujte automaticky potraviny, které jsou u nás zpravidla levnější. Přírodní podmínky v LatAm jsou naprosto odlišné a tak třeba u jablek vás bizarně vysoká cena opravdu zaskočí. Oproti tomu si dopřejte spoustu levného (a chutného!) manga, avokáda nebo melounu!
Já jsem taky ušetřila hodně na tom, že jsem využívala autobusy místo uberu, jako všichni ostatní, ale jsou na to potřeba docela pevný nervy a na tohle asi i ta znalost španělštiny. :DD Autobusáci pokřikují, cena se odvíjí od aktuální nálady, extrémně přeplněný a cesta na univerzitu může trvat cokoliv od 30 minut do hodinky a půl, to se vám pak už občas bude chtít brečet, ale za ten zážitek to nepochybně stojí. :))
A během cest - vždycky smlouvat!! Na tom jsem hodně ušetřila, s cenou se téměř vždycky dá hýbat a turistům dávají nadsazené ceny, zejména pak když jsou tours v angličtině, tak je cena nesmyslně vyšší, tak se nenechte, někdy to jsou rozdíly i stovky dolarů.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Nejdřív jsem si vyzkoušela bydlet ve sdíleném domě asi tak s 16 peruánci a to bylo něco. Po několikátém náboženském rituále, což byla ale famózní zkušenost :DD, mě vysvobodil jeden místní, který nám všem hodně pomáhal a přestěhovala jsem se do studentského domu plného exchange studentů. Takových je v Limě několik. A rozhodně to doporučuju. Je to super příležitost poznat lidi z celého světa a pak s nimi cestovat po Peru i jinde. Kolem 300 USD měsíčně je nejlevnější v Miraflores - nejbezpečnější a nejturističtější čtvrti na pobřeží v Limě. Mnoho studentů si také pronajímalo AirBnB a platili přibližně stejnou cenu. Jedna nevýhoda - obě ubytování mi přišla dost špinavá, v Peru nejsou myčky ani vysavače. :) Na ubytování ve studentských domech mám několik kontaktů, ráda předám.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Cestování v zemích Latinské Ameriky je nepopsatelná zkušenost. Zemí jsem procestovala asi 6. V průběhu pobytu jsme neustále někam vyjížděli, stačí se nakontaktovat navzájem s dalšími exchange lidmi. A pak doporučuji tam zůstat déle a cestovat dál. Infrastruktura pro turisty je skvělá - hostely, noční busy (v těch jsem strávila přes 100h a furt mě neomrzely :)), tours a tour guides, přijatelné počasí a většinou i ceny. Mám celý plán a zajímavá místa, kdyby byl zájem klidně se ozvěte.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Znalost španělštiny určitě nutností není, ale zejména při cestování mi to mnoho věcí velmi usnadnilo. Zároveň se chytá velmi rychle, takže to určitě zkusit využít alespoň k základům. Komunikace s nimi mě hodně posunula a navíc se vždycky dozvíte mnohem víc, když s nimi jakkoliv mluvíte a zajímáte se + oni jsou taky nadšení a víc vám předají.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Peru je neuvěřitelně kulturně i přírodně rozmanitá země. Když pominu nějaké maličkosti, které byly ale konec konců obohacující, definitivně doporučuji vyjet na Univerzitu v Limě.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Kavlitní boty do hor!
Before leaving, I would like to know that...
Opravdu cokoliv se dá zvládnout, není třeba se bát.
What surprised me most was that...
Opravdu cokoliv se dá zvládnout, není třeba se bát. :DDD i otrava jídlem atp...hlavně je tam vždycky dobrá základna exchange lidí a můžete se na sebe spolehnout.
The hardest thing for me was...
Mít trpělivost s dopravou v Limě (a občas i s Peruáncema)... :DD
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Universidad de Lima
More reports from Peru
bottom of page




















