top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Magda Machačová

Magda

Machačová

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Magda is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Magda

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

Budapest Metropolitan University

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Magda rate their stay?

university

average rating is 3 out of 5

city

average rating is 5 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 4 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Moje univerzita v Maďarsku byla velmi moderní. Kampus byl velmi hezký, ale jeho velkou nevýhodou bylo, že se necházel až na okraji města, takže mi trvalo se tam dostat až 30 min. Univerzita byla soukromá a to se také odráželo na její charakteristice. Mělo to spoustu výhod jako například fakt, že nás univerzita vzala na začátku semestru hned na dva výlety za velmi přívětivou cenu. Zajistila dopravu, stravu i lístky do muzea a projížďku na lodi. Univerzita byla velmi moderně vybavená a co se týče velikosti spíše skromnější.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Způsob studia byl velmi podobný tomu, na co jsem byla zvyklá na UK. Měli obdobný systém "Neptun" jako máme my "SIS" a náš "Moodle" byl u nich "Coospace". Kantoři měli velmi podobný přístup. Všichni to byli profesionálové v oboru, ale byli velmi přátelští a také se snažili zaměřit převážně na praxi. Všichni učitelé byli velmi ochotní a odpovídali na maily.
What is student life like at university?
Univerzita se snažila studentům poskytnout i aktivity mimo školu. Nabízeli spoustu spolků a volnočasových aktivit jako fotografie, film, kreslení atd., ale také spoustu sportovních možností. Já jsem například navštěvovala jógu s ostatními studenty a studentkami 2x týdně.
Osobně jsem neměla možnost zvolit si specifický předmět, který by mi nějak zvlášť přiblížil kulturu a jazyk dané země. Ale určitě jsme na rozdíly mezi Maďarskem a zbytkem zemí narazily na předmětu Communication I. nebo Political Communication.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Univerzita je rozdělená na maďarskou a anglickou část. Já jsem studovala obor, který byl výhradně v angličtině. Takže všichni studenti (i Maďaři) a učitelé mluvili výhradně anglicky. Všechny prezentace a zkoušky byly v angličtině.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Budapešť je velmi nedoceněné město. Já jsem se do něj okamžitě zamilovala. Je to velmi rušné a studentské město, kde se pořád něco děje. Zároveň ale nabízí i spoustu prostoru k odpočinu - jako například slavné lázně, které jsem moc ráda s kamarády navštěvovala. Další má oblíbená místa byli slavné "ruin bary", které byli skvělým místem pro večerní život.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium mi témeř pokrylo celé ubytování na jeden semestr. Ve financích vidím jednu z největších výhod Maďarska, jelikož jsou ceny obdobné jak v Praze, ne-li nižší. Studenti často narazí na to, že se v půlce Erasmu musí uskromnit, jelikož už jim nevychází peníze. Já jsem takové problémy určitě neměla. V Budapešti se dá plnohodnotně žít studentský život bez toho, aby se člověk musel stresovat, kolik, co stojí (pokud je tedy zvyklý na pražské ceny).
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě se dá ušetřit nakupováním na místním marketu, který je otevřený každý den kromě neděle a ovoce a zelenina je tam levnější. Také doporučuji využívat studentských slev, kde to jen půjde (například městská hromadná doprava je v Budapešti skvělá a levná se studentskou slevou). Také doporučuji zařídit si "ELB card", která poskytuje různé vstupy zdarma.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
100 % můžu doporučit ubytování v soukromém bytě. Sdílela jsem byt s 5 dalšími studenty z Anglie, Ameriky, Španělska, Francie a Belgie a bylo to skvělé. Vůbec jsem se předtím neznali, ale všichni jsme přijeli na Erasmus a tak jsme se hned spřátelili. Určitě ale doporučuji pokoj sám/sama pro sebe. Na Erasmu se člověk pořád seznamuje a vše je pro něj hektické a nové a opravdu jsem ocenila, že jsem měla i svůj prostor a klid jen pro sebe, kde jsem se mohla zavřít a být chvíli sama. Osobně jsem si zařizovala byt přes agenturu "erasmusliveliving" a i když jsem měla skvělé spolubydlící a normální pokoj, tak bych tuto agenturu nedoporučovala, jelikož jsme s ní měli spoustu problémů.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Další z obrovských výhod Budapeště bylo cestování. Během semestru jsem s kamarády vyjela do Vídně, Prahy, Chorvatska a Polska. Letiště v Budapešti je velmi dostupné a rušné a vlaky jezdí téměř pořád. Cenově to také bylo velmi dostupné. Poloha Maďarska k cestování přímo nabízí a také tím, že člověk neztratí tolik, tak si může dovolit cestovat. Přímo v Maďarsku jsem cestovala do Tihany, Egeru a na Balaton (Syofok). Z těchto 3 měst doporučuji pouze Balaton a to, když je teplo. Zbylá města moc nestojí za to.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Maďarština, jak je známo je velmi složitý jazyk. Upřímně jsem se ani nesnažila se ji za jeden semestr nějak naučit. Pouze to, co jsem pochytila během dne. Všichni Maďaři jsou velmi zdatní v angličtině, takže ani ve škole ani mimo školu jsem nikdy neměla s jazykem problém. Jelikož je nám Maďarsko blízko, velké kulturní rozdíly jsem nepostřehla. Budapešť je pro mě taková sestra Prahy.

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Univerzita v Budapešti byla příjemná a ne moc náročná. Byla velmi moderní a přátelská. Nabízela spoustu mimoškolních aktivit a předměty byly vyučovány v kvalitní angličtině .
Do Maďarska bych doporučila jet každému! Spousta mých kamarádů se mi smálo, proč jedu tak blízko a co je v Maďarsku a vybírali si destinace jako Španělsko nebo Švédsko. A i když si uvědomuji, že Maďarsko nezní úplně lákavě, tak kdybych si měla vybrat jedu znovu. Přece jenom šlo hlavně o poznání nových lidí, což jich v Budapešti je spousta, protože studenty lákají levné ceny a možnost cestovat. Určitě musím vypíchnout i skvělý noční život.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Oblečení na všechno podnebí, jelikož se pořád někam cestuje - od Slovinska po Chorvatsko
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Se vůbec není čeho bát, že je Budapešť blízko a nezajímavá. Opravdu mě příjemně překvapila tím, jak to v ní žilo a kolik toho nabízí.
What surprised me most was that...
Je Budapešť tak skvělá a aktraktivní pro tolik národností. Mezi mé nejlepší kamarády patřili Briti, Američani, Belgičani, Holanďani, lidi z Indie a Dubaie, Francouz, Španělé a Portugalci, Kazachstánci atd atd. Čecha jsem za celý pobyt potkala jednoho a to úplnou náhodou.
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Nakupování potravin, Maďaři oproti nám mají horší dostupnost a kvalitu potravin.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

2

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Budapest Metropolitan University

More reports from Maďarsko

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page