top of page


.png)

author
Blanka Stehlíková
Blanka
Stehlíková
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2023/2024
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Blanka is available on social networks:
.png)

.png)
author
Blanka
faculty
3. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
2023/2024
Otto-von-Guericke University Magdeburg
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Blanka rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
OVGU je poměrně nová univerzita a pocit novosti, modernosti a inovace může i krátce shrnout celkový dojem z pobytu. Areál nemocnice je nádherný, čistý, doplněný bohatou zelení připomínající někdy skoro botanickou zahradu. Docházela jsem na přednášky přímo v areálu nemocnice do nově postaveného moderního přednáškového sálu. Oddělení, která jsem měla možnost v rámci praktické výuky navštívit, byla nová, příjemná a moderně vybavená. Součástí nemocničního areálu je i dobrá medicínská knihovna a na hlavním kampusu, který je v jiné části města než nemocnice, se pak nachází obrovská moderní knihovna, kam se hodně studentů chodí učit.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Oproti Česku jsem pozorovala poměrně velké rozdíly, ve výuce teoretické, praktické, v přístupu ke studentům i v přístupu studentů ke studiu. Je dobré zmínit, že ve 4. ročníku VŠEOB probíhá výuka primárně formou bloků, kdy vždy student stráví 1 nebo 2 týdny na 1 oddělení. Většinu semestru jsem tak rotovala na praxích. Je dobré počítat s tím, že pak není tolik příležitost např. zapadnout mezi studenty na seminářích apod.
Většina přednášek i seminářů byla na velmi dobré úrovní, i když na ně chodilo dost málo studentů. Přednášek z neurologie se například skoro pravidelně účastnili pacienti a některé přednášky probíhali spíše seminární formou. Němci jsou zvyklí se aktivně a sebevědomě účastnit výuky a výuka je celkově dynamičtější. To stejné platí pro praxe – na OVGU nechodí studenti na oddělení „na kukandu“ na 90 min., ale výuka probíhá v týdenních blocích a student se někdy opravdu stává spíš součástí týmu, pokud se to povede, a oproti ČR má určitě jiné postavení.
Za vyzdvihnutí pak stojí tzv. Skillslab, což je organizace praktické výuky různých dovedností (odběr biolog. materiálu, sono, kanylace, ...), na které se student (i jako Erasmus) může v průběhu celého semestru přihlašovat.
What is student life like at university?
V mém případě byl vzhledem k oboru VŠEOB pobyt spíše sólo a většinu času jsem byla na praxích, kde je člověk max. po třech studentech, často ale i sám. Já jsem chodila i na jazykový kurz na hlavním kampusu. Tam je i spousta akcí, přednášek, zvláštních seminářů z jiných oborů apod. Existuje tam spolek IKUS, který organizuje akce (hraní her, výlety apod.), zde jsou ale z drtivé většiny pouze Indové :) Doporučuju zúčastnit se sportovního kurzu, kterých je na OVGU opravdu velmi široká nabídka a jsou velmi populární a rychle pryč :)
Dostat se do Erasmus skupiny je spíš na osobní iniciativě.
Co se týče německých studentů, v mém případě byli velmi přátelští a snažili se mě hned začlenit, stýkala jsem se tak vlastně jen s Němci.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Výuka probíhá jen v němčině. Nebyla jsem moc dobře jazykově vybavená a dost jsem se kvůli tomu, hlavně na začátku, trápila. Němci byli ale velmi vstřícní, jak studenti, tak doktoři v nemocnici, a nikdo se nad tím nepohoršil. Jsou na lidi, kteří neovládají tak dobře jazyk, zvyklí a snažili se mi spíš vyjít vstříc.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Magdeburg je město v první řadě zelené, klidné a čisté. Je plné krásných parků, z nichž největší a nejkrásnější je Stadtpark Rotehorn, kde jsou k vidění kromě zajíců i srnky a lišky :). Je to jedno z nejzelenějších (a zároveň nejlevnějších) měst Německa. Celé město je krásně upravené, s nejhezčí části kolem protékajícího Labe. I když Magdeburg není zasazený do malebné přírody nebo kopců, dají se do okolí podnikat pěkné cyklovýlety, u místních dost populární, nebo např. dojet vlakem do nedalekého regionu Harz s krásnými lesy, kopci a tradičními vesničkami. Určitě nepůsobí dojmem rušného velkoměsta, kde by byla každý den nová akce, ale spíš jako pohodové, upravené maloměsto.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Magdeburg je jedno z levnějších měst Německa. Lze tu na německé poměry sehnat velmi levné ubytování (moje spolubydlení 300 euro za měsíc). Potraviny jsou dražší než v ČR, ale rozdíl není dramatický. Stipendium mi pobyt nepokrylo, ale Magdeburg je v Německu spíše ta levnější varianta.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Osobně jsem nakupovala hlavně v místním obchodu Edeka, mají zde řadu potravin s označením „gut & günstig“ :) Špatná není ani menza v nemocnici, příp. na hlavním kampusu.
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Na základě vlastního rozhodnutí jsem bydlela ve spolubydlení, WG, s místními Němci a bylo to to nejlepší rozhodnutí. Výuka ve čtvrťáku na všeob je hodně „sólo“ a moje spolubydlící byly hlavním zdrojem mého sociálního života :) Ale člověk musí mít samozřejmě i štěstí. Spolubydlení je v Mgdeburgu sehnat snadné a dostupné.
Z doslechu vím, že na kolejích je zase příležitost potkávat se s Erasmus studenty z jiných oborů (na medicíně totiž skoro žádní nejsou) a studenti byli s kolejemi spokojení. Jsou ale na druhém konci města než nemocnice.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Z Magdeburgu Němci rádi podnikají cyklovýlety po okolí (ve kterém jsou hlavně pole a menší města. Oblíbeným místem pro výlety do přírody a tradičních malých vesnic je pěkný region Harz, kam lze pohodlně dojet Deutsche Bahn. Tak stejně jde vlakem výletovat do větších měst v okolí – Hannover, Leipzig, Dresden, …
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Němčina byla největší výzva mého pobytu, ale nikdo mi mé nedostatečné jazykové znalosti za celý pobyt nikdy nevyčetl. Díky spolubydlení s Němci a praxím v nemocnici jsem byla s jazykem v každodenním kontaktu a dvakrát týdně docházela na jazykový kurz, takže jsem měla hodně příležitostí se v jazyce zlepšovat.
Co se týče
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Magdeburg můžu jen doporučit, a to jako malebné, zelené a klidné město s pěknou moderní nemocnicí v zeleném areálu a se vstřícnými doktory, kteří se studentům většinou snažili paralelně se svojí prací skutečně věnovat. Ale není to rozhodně metropole, kde by člověk mohl každý víkend do jiného muzea a na jinou párty.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
Určitě bych doporučila zařídit si nějak kolo, pokud bude ta možnost! A zvážit spolubydlení ve WG místo kolejí - ostatní mi pak záviděli míru kontaktu s místními Němci .)
Before leaving, I would like to know that...
se mám ještě o něco víc snažit najít způsoby, jak se socializovat, protože při studiu bude příležitostí dost málo.
What surprised me most was that...
jsou Němci velmi přátelští a srdeční! :-) A že mě minula s Německem spojovaná otravná byrokracie.
The hardest thing for me was...
Jazyk a někdy samota plynoucí z dost individuálně pojaté výuky (specifické pro 4. ročník)
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
Otto-von-Guericke University Magdeburg
More reports from Německo
bottom of page


























