top of page


.png)


author
Tereza Kovářová
Tereza
Kovářová
faculty
1. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2022/2023
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Tereza is available on social networks:
terri.kov
.png)

.png)
author
Tereza
faculty
1. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
2022/2023
University of Oviedo
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Tereza rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Univerzita je velká, má několik kampusů. Lékařská fakulta je spíš dál od centra (Campus El Cristo). To mi ale nevadilo, protože jsem na fakultě výuku neměla. Moje výuka (předměty z interního lékařství) probíhala v HUCA, tedy nové, moderní nemocnici, která má i část pro studenty, kde je několik učeben, studovna, auly kde probíhají přednášky a kafeterie.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Semestr v Oviedu začíná už v první polovině září a končí v prosinci (alespoň pro lékařskou fakultu). Poté koncem prosince až do ledna probíhá zkouškové. Zkoušky jsem v Oviedu neskládala, nicméně vím, že zkoušky jsou pouze formou testu (nikoliv ústní zkoušení, jako tomu je u nás).
Výuka medicíny spočívá v odpoledních přednáškách + seminářích (některé dny opravdu od 12 do 18). Praxe má každý student jinak, tedy každý má svůj osobní rozvrh praxí (praxe trvali 1 nebo 2 týdny pro každý předmět), takže na každé praxi potkáte nové studenty. Na většině praxí jsem měla přiřazeného doktora/doktorku úplně pro sebe (nebo jsem se o ní/něj dělila s 1 studentem). Doktoři jsou velice milí, i když nemají čas, k tomu zaškolují residenty, tak se nám snažili co nejvíce věnovat. Když jste ochotní a zvídavý, tak vás doktoři pustí i k některým výkonům.
What is student life like at university?
Vím, že je pro zahraniční studenty k dispozici placený kurz španělštiny (několik verzí a druhů), já jsem se ho ale nakonec zúčastnit bohužel nemohla - mnou vybraný kurz trval 4 týdny, odpoledne, každý den, možnost asi 2 absencí, to korelovalo s mojí odpolední výukou v nemocnici.
Vím, že byla možnost zapojit se do školního orchestru nebo divadla.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Univerzitou je žádaná španělština - úroveň B2 - ale žádný certifikát potřeba není, každopádně v celém Oviedu se bez aspoň základů španělštiny zkrátka neobejdete. Angličtinu jsem vytahovala jen při komunikaci s mladšími španěli a erasmáky.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město je historické, se zajímavou architekturou, památkami, ale i spoustou parků a zeleně (Oviedo je obklopené horami), obchoďáků a promenád.
Co mě opravdu překvapilo je, že Oviedo je nesmírně čisté město (prý dokonce získalo i několik ocenění za čistotu), lidé jsou tam opravdu přátelští a nápomocní (nikdo se vám za vaší nedokonalou španělštinu smát nebude, naopak se vás budou snažit pochopit a pomoci). Další velice důležitou, i kulturní, věcí v Oviedu je sidra (tedy španělský cider, který se ale v podstatě "panákuje") a jídlo - tapas a spoustu masa, brambor (španělé brambory berou jako zeleninu, i když jsou třeba smažené).
V Oviedu je jedna ulička plná mini klubů (tzn. pro max 50-100 lidí), kde většinou hraje pouze Reggaeton. Erasmus komunita je super, každý týden je v úterý den tapas, kde můžete jíst zadarmo, poté se jde na párty. Také zezačátku naplánovali každý víkend výlety po okolí severního Španělska, návštěvu místního útulku, základních škol či muzeí.
Oviedo je opravdu klidné, mentalita lidí je: No te preocupes, No hay problema (tedy Nestarej se, Není to problém), vše se dá v klidu vyřešit, nikam se nespěchá.
Pro mě velice sympatické místo pro život.
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Ceny ve Španěsku mi přišli celkem shodné těm u nás, v Česku. Ze stipendia jsem platila hlavně nájem (+ energie) a to mi po pobytu i něco zbylo. Jídlo, výlety, pití, dárky jsem platila ze svého, utratila jsem zhruba stejně jako bych utratila v Česku. Španělsko určitě není finančně náročná země a záleží na každém, za co chce peníze spíš utrácet/šetřit. Já jsme největší výdaje (mimo nájmu) měla za jídlo a cestování.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
V Oviedu je několik řetězců supermarketů (Mercadona, Carrefour, Lidl, Alimerka, Coviran, Masymas...). Cenově mi přišlo, že se tolik nelišili (chodila jsem nejčastěji do Alimerky a Mercadony čistě proto, že jsem je měla nejblíže bytu). Jinak v Oviedu funguje Glovo - dovozce jídla domů (jako naše foodora/wolt) a v centru (ale i mimo něj) je spoustu dobrých restaurací, kde se dobře, ne příliš draze, najíte.
Můj tip - v baru Robi dostanete zdarma ke kávě churros a k pivu zase tapas!
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Bydlela jsem v soukromém bytě spolu s dalšími studenty (nejčastější a nejlevnější způsob bydlení erasmáků i španělských studentů).
Bydlení bylo dostačující (ne úplně nové), ale asi záleží, na co narazíte a v jaké lokalitě (já byt brala primárně kvůli lokalitě - blízko kampusu El Cristo). Koleje jsou, co jsem koukala, moc pěkné, ale hodně drahé.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Začnu s dopravou - v Oviedu je docela široká (ale ne vždy přehledná) síť autobusů. Já jsem do centra chodila pěšky (měla jsem ho cca 10 minut), ale do nemocnice jsem jezdila autobusem. Koupila jsem si měsíční jízdné (nyní 30 eur/měs.), také si lze zakoupit jízdenku u řidiče (dle webu nyní 0,50 eur) nebo kartičku na 10 jízd (4,50 eur). Měsíční a kartička na 10 jízd se dají online dobíjet. Časy s odjezdy autobusů MHD nikde moc nenajdete. Na každé zastávce je tabule, která oznamuje kdy přijede jaký autobus, já jsem ještě používala aplikaci (TUA - Oviedo). Autobusy MHD jsou označeny písmeny a čísly (např. linka F nebo H právě jezdila k nemocnici, číslo 1 či 2 se často týkalo směru jízdy autobusu).
Do okolních měst se dostanete autobusem (Alsa) nebo vlakem. Nejbližší město u moře je Gijón/Xixón - vzdálené 30 minut autobusem/vlakem.
Já jsem první týdny trávila hodně času s erasmáky a jezdila na jejich výlety (od ESN) - po východním pobřeží - Ribadesella, Lastres, Llanes, Covadonga atd.
S kamarády jsme pak jeli například do měst Bilbao a San Sebastian (sem jsme jeli autobusem Alsa).
Další výlet jsme podnikli do rybářského městečka Cudillero, víkendový výlet do Santiago de Compostella, dále na túry k Lago de saliencia, Picos de Europa - tyto cesty jsme podnikli autem (v Oviedu je spoustu půjčoven, ceny ok).
Jeden víkend jsem jela s kamarádkou do Madridu (opět autobusem Alsa - jízda už trvala 5 hodin) - Madrid se mi tolik nelíbil, velké město se spoustou lidí na ulicích, památek pár, nevím, asi jsem mu nepřišla na chuť, spoustu mým kamarádům se ale líbilo.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Španělé, tedy hlavně ti na severu, mi přijdou mnohem klidnější, ne tolik vystresovaní, velice přátelští (v Česku si například vždy vybírám pokladnu s usměvavou a sympatickou paní, ve Španělsku jsou usměvaví a přátelští všichni a je tedy jedno, ke které pokladně půjdete). Další rozdíl byl v tom, že i staří (senioři) trávili čas běžně po 21. hodině v baru/hospodě na ulici, kde popíjeli a bavili se. Zkrátka to ve městě každý den žilo. Co se týče například stravování, Španělé mají hodně ve zvyku objednat si několik talířů tapas a o ty se dělit.
Když si tedy dáte v restauraci obědové menu (což je předkrm - velikosti normálního jídla, hlavní jídlo, pití a dezert) máte co dělat, abyste to sami snědli.
Za můj, docela krátký pobyt (září - prosinec), jsem zažila v Oviedu několik svátků (= 1 den volna nebo několik dnů slavností) - např. San Mateo, vánoční trhy.
Vždy byli na náměstích vystavené stánky prodávající jídlo, pití ale i různé lokální výrobky, vystoupení hudebních skupin atd.
Co se týče jazyka, no jak jsem psala dříve, na severu Španělska se anglicky moc nedomluvíte, takže jste opravdu "nuceni" mluvit španělsky. Takže i když mi možná přijde, že jsem se ve španělštině až tolik nezlepšila, určitě mě to ale zbavilo strachu z mluvení a motivovalo se po návratu učit více španělsky, koukat na seriály ve španělštině a překládat si texty španělských písniček.
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Já jsem na Oviedo narazila náhodou - kamarád z mé školy mi řekl, že by chtěl jet právě sem + základy španělštiny mám z gymplu, tak jsem si řekla, proč ne. (kamarád teda nakonec jel v jiném semestru, takže jsem na erasmus jela úplně sama).
ESN komunita ve Španělsku předčila mé očekávání. Jestli je někdo třeba spíše introvert a seznamování s novými lidmi mu dělá problém, tak se nemusí bát. Stačí když budete chodit na seznamovací aktivity od ESN a kamarády si najdete hned.
Nemocnice se mi také velice líbila a překvapila (je nově zrekonstruovaná). Nově a moderně vybavená, moc hezky organizovaná a přehledná. Přístup doktorů k medikům a pacientům úžasný. Opravdu jsem toto od Španělů nečekala.
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
deštník - v Oviedu často prší, i v dny, kdy to vůbec nečekáte
Before leaving, I would like to know that...
anglicky opravdu budu mluvit jen s erasmáky. V nemocnici, škole a městě prostě jen španělsky - možná bych tu španělštinu před odjezdem více oprášila
What surprised me most was that...
je sever Španělska velmi čistý a všude je spousta zeleně
The hardest thing for me was...
je sever Španělska velmi čistý a plný zeleně.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Oviedo
More reports from Španělsko
bottom of page



































