top of page

damo

mobility database at Charles University

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

author

Veronika Pechačová

Veronika

Pechačová

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

2024/2025

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

email:

Veronika is available on social networks:

2.png
4.jpg
Návrh bez názvu (37).png

@veronikapechacova

Návrh bez názvu (26).png
7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

author

Veronika

faculty

Fakulta sociálních věd

academic year of the stay

logotyp fakulty rgb1 (3).png

2024/2025

Bournemouth University

traineeship

study stay

short-term mobility

other

How does Veronika rate their stay?

university

average rating is 5 out of 5

city

average rating is 4 out of 5

accommodation

average rating is 4 out of 5

financial demands

average rating is 3 out of 5

about university

What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Bournemouth University mě naprosto okouzlila - hned od prvního dne.
Všichni profesoři, organizátoři a pracovníci univerzity se k nám chovali neobyčejně mile, a proto jsem od první chvíle měla pocit jistoty a bezpečí. Věděla jsem, že ať už mám problém s čímkoli, mám na koho se obrátit (např. přímo v kampusu byl lékař, centrum pro international studenty s každodenní péčí, možnost terapeutické pomoci, konzultace v případě finanční nouze, kurzy pro pomoc se studiem, semináře navíc ohledně motivace ke studiu, lepšího time managementu apod.)
Na BU studuje mnoho mezinárodních studentů a celá univerzita je proto i na Erasmus+ studenty plně připravena. Jedinkrát nebyl problém cokoli vykomunikovat, ať už šlo o placení nájmu na koleji nebo nejasnostem ohledně závěrečných prací.
Na univerzitě funguje spolek SUBU a Restlife, které dělají celý pobyt ještě příjemnější. Pro studenty pořádají neuvěřitelné množství aktivit, setkání... - např. surfingové lekce, výlety po okolí (např. vánoční trhy v Bath, Corfe Castle apod.), výtvarné odpoledne, filmové večery, lekce jogy a mnoho dalšího. Něco je úplně zadarmo, zbytek je za symbolické částky (např. 2/3 libry za lekci surfingu). Zároveň je na BU možnost členství v mnoha dalších spolcích, moje kamarádka z Nizozemka se dokonce dostala do jejich ženského volejbalového týmu a jezdila s nimi na turnaje do Londýna a dalších měst. Těch možností na BU je opravdu strašně moc.
Já sama jsem potom ocenila také možnost tzv. hudebních místností, kam jsem mohla chodit hrát na klavír (také možnost mít lekce hudby nebo docházet do sboru).
Super byly také knihovny. Byly totiž otevřené 24 hodin denně! Hlavně během zkouškového období a psaní závěrečných esejí to pro nás byla neuvěřitelná pomoc, jednou jsme tam opravdu strávili celou noc - mohli jsme být spolu s kamarády a pomáhat si s projekty.
BU má dva kampusy - Talbot Campus a Landsdown Campus. Univerzita byla založena v 90. letech a budovy proto jsou z tohoto období (ale i mnohem novější, např. krásná moderní knihovna v Landsdown nebo Fusion Building v Talbot Cambusu). Některé třídy a posluchárny jsou moderní, prosklené a je v nich radost být, některé jsou trochu víc obyčejné. Každá budova je úplně jiná a je cítit, že si s architekturou dávají záležet a snaží se o výjimečný celek. Všude v univerzitě je mnoho kaváren, bufetů a také spousta místa na sezení a odpočinek.
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Ano, cítila jsem rozdíl ve způsobu studia na Bournemouth University a u nás v Praze. Především co se týče zkouškového období, neměli jsme žádné zkoušky - ani písemné, ani ústní. Všechno se zakončovalo formou nějaké práce, nejčastěji esejí nebo jiným textem. Také jsem ale na jeden předmět vypracovávala webové stránky nebo tvořila videoobsah.
Za semestr máte na BU jen 3 předměty - ty ale máte několikrát (alespoň 2krát) do týdne). Na začátku se zdálo, že 3 předměty je opravdu málo, ale nakonec bylo moc příjemné jít v každém kurzu opravdu do hloubky.
What is student life like at university?
Ano, život na univerzitě a volnočasové aktivity je něco, co BU umí skvěle!
Už jsem to zmiňovala v první části mé zprávy, ale na BU je díky spolkům SUBU a Restlife možnost neuvěřitelného množství aktivit. Hned první týden jsem s nimi například navštívila Ocenárium na pláži Bournemouth nebo zažila silent jógu na pláži. Nebo jsme jeli na pumpkin picking, měli jsme různě laděné kulturní večery, dělali jsme barbecue na pláži a mnoho dalšího. Skvěle potom také funguje centrum pro mezinárodní studenty v Talbot House, které bylo otevřené každý den. BYlo to místo, kde si mohl každý odpočinout, seznámit se s dalšími studenty, popovídat si... jednou až dvakrát týdně potom bylo tzb Globat Café, kam přišlo opravdu spoustu studentů a bylo to takové hromadné hezké setkání (a dali jsme si sušenky a kávu). V pondělí zase v tomto centru podávali oběd zadarmo.
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Protože jsem svůj Erasmus strávila se Velké Británii, komunikovala jsem výhradně v angličtině. Během studia bylo všechno naprosto v pořádku, profesoři ke mě byli velmi vstřícní a ani během závěrečných prací jsem nenarazila na jediný problém ohledně jazyka.
BU požaduje alespoň úroveň B2, ale pozor. Například ne všechny FCE Cambridge zkoušky na to dosáhnou, ačkoli je to úroveň B2. Bournemouth University totiž požaduje určitý minimální počet bodů ve všech částech (writing, grammar, reading, listening) - takže ačkoli máte oficiálně úroveň B2, zkontrolujte si jednotlivé body všech částí s jejich požadavky, které uvádí na svých webových stránkách.
Moje FCE zkoušky na jejich požadavky nestačily, ale je i jiná verze - pokud máte rok angličtiny na UK za sebou, můžete požádat vašeho profesora o vyplnění dopisu potvrzujícího, že máte alespoň úroveň B2. To v mém případě stačilo a fungovalo bez problémů.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

about the city

What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Město Bournemouth jsem si zamilovala, ačkoli to není asi to nejkrásnější místo Británie.
Je to ale město velmi studentské, poklidné a hlavně - TA NÁDHERNÁ DLOUHÁ PLÁŽ.
Bournemouth pláž, molo, západy a východy sluníčka... to bylo naprosto nádherný. Hned bych se vrátila a rozhodně bych moc ráda přijela zpátky alespoň na dovolenou.
Já jsem v Bournemouth strávila zimní semestr, ale i tak jsem si moře - alespoň na pohled - strašně moc užila. Věřím, že v létě to bude ještě kouzelnější spolu s plaváním nebo surfem (to někdo dělal i v zimě, ale já se bála :D)
Miluju kávu, takže jsem spoustu času trávila v kavárnách. Moje oblíbené jsou Maravi Coffee nebo L'arte. Bournemouth jich má ale šíleně moc, taky útulné pekárny, např. Big Wings Bakery. Úžasná cosy kavárna je také v prvním patře nádherného knihkupectví Waterstones v centru města.
Ve městě je také mnoho klasických britských hospůdek a klubů, včetně mnoha nočních akcí (např. univerzitní Lollipop nebo Bae Party a podobně).
Po městě skvěle funguje MHD doprava v podobě doubledeckerů a potom super spojení do ostatních měst (Londýn, Brighton... dojedete kamkoli!) vlakem nebo autobusy National Express.

about finances

In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Británie určitě patří k těm finančně náročnějším zemím, ale i tak se to zvládnout dá. Já jsem bydlela na koleji (v tzv. Student Village, což jsou malý cihlový domečky jako z Harryho Pottera!) a to byla ta levnější verze ubytování. Stipendium mi pokrylo drtivou většinu ubytování (doplácela jsem asi 200 EUR, tedy zhruba 5000 Kč).
V ceně ubytování bylo i MHD na celou dobu pobytu, což bylo moc příjemné.
Zbytek (jídlo, cesta domů na Vánoce, cestování po Británii) jsem si hradila sama. Ceny jídla byly nakonec docela v pořádku, určitě dražší než u nás, ale když jsem nechodila na jídlo příliš ven a hlavně jsem nakupovala v supermarketech jako je Lidl nebo Aldi a pak si vařila, řekla bych, že to nebyl až takový rozdíl proti Praze. Drahé je určitě cestování po Británii, vlaky a autobusy a podobně. Ale s tím jsem počítala a měla jsem našetřeno dopředu, a proto to bylo možné. Jinak byla super alternativa účastnit se výletů s již zmíněnými spolky, kde můžete jet na hezký výlet jen za pár liber.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
Určitě jsem nejvíce ušetřila na jídle - venku v restauraci jsme jedli opravdu jen výjimečně (když už, tak to bylo nějaké rychlé občerstvení nebo podobně). Drahé restaurace jsme vynechávali úplně, ale fish and chips na pláži se finančně určitě zvládnout dá :)
Nakupovala jsem hlavně v supermarketu Aldi a Lidl - ceny byly určitě nižší než v jiných supermarketech nebo malých obchodech. Hodně jsme si vařili s kamarády spolu, střídali jsme se a to fungovalo hezky - dělali jsme si hezký večery spolu a ani jsme nemuseli příliš utrácet venku.
Jinak. jak už jsem zmínila, mám ráda kavárny a pekárny. Ale nepřeháněla jsem to a snažila jsem si i v tom ušetřit - např. jsem si nosila do kaváren v kampusu vlastní kelímek a na každé kávě jsem ušetřila 30pp. Na začátku semestru také byla možnost zadarmo si založit tzv. Gaia Card, se kterou jako studenti máte slevy v nejrůznějších podnicích.
Nevařila jsem si ale úplně každý den, a proto pro mě občas bylo velkou záchranou tzv. Meal Deal - v každé kavárně, supermarketu... sendvič + pití + svačinka třeba za 3-5 liber.
A potom taky rozumně cestovat - vždycky jsme si hodně zjišťovaly, jestli je levnější autobus/vlak, cesty jsme kupovali s předstihem, protože to tam bylo levnější. Nějaké výlety jsme podnikali se spolky zadarmo. A potom - nebylo ani potřeba cestovat pořád a daleko, Bournemouth a okolí toho nabízí tolik. Jen na pobřeží Bournemouth, které je neuvěřitelně dlouhé, je strašně moc krásných spotů a cest a výhledů - a za to nic neplatíte.
Návrh bez názvu (42).png

about accommodation

What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Zvolila jsem si levnější verzi ubytování od univerzity, kolej Student Village. A neměnila bych. Měla jsem jistotu, že platím přímo univerzitě, celá komunikace probíhala přímo s univerzitou a tak jsem si byla jistá, že když přijedu, budu mít svůj pokoj.
Pokoj jsem měla sama. Byl sice docela malinký, ale úplně stačil. Koupelny a kuchyň jsem potom sdílela s dalšími 4 kamarády.
Jedna kamarádka dostala na začátku pokoj, který nebyl v dobrém stavu - ošklivý zapáchající koberec. Ubytovací kancelář ji ale hned dala jiný pokoj a vše bylo v pořádku.

about experiences

Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Ano!!!
Například jsme na víkend letěli letadlem z Bournemouth do Edinburgu, to bylo úžasné (letecky to bylo levnější než autobusem nebo vlakem). Skotsko mě okouzlilo natolik, že bych tam moc ráda jela na další erasmus/stáž během magisterského pobytu.
Potom jsme navštěvovaly Londýn, Winchester, Brighton, Bath, Southampton, Stonehenge, Salisbury...
A blízké okolí Bournemouth - nádherné výhledy Old Harry Rocks, Durdle Door nebo Corfe Castle. Hlavně prozkouvat co nejvíce to dané město a okolí doporučuji nejvíc :)
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Studovala jsem v Británii v angličtině, takže s jazykem žádný problém nebyl. Každopádně se rozhodně cítím v angličtině mnohem mnohem lépe, sebevědoměji. Určitě mě semestr v Bournemouth šíleně posunul a já mluvím, píšu, cítím se v angličtině o moc lépe.
Kulturní odlišnosti - musela jsem dobu zvykat na prohozené strany, jak na silnici tak na eskalátorech a podobně. Potom na tu příjemnou britskou laskavost a slušnost - že se všude a vždycky říká thank you darling a podobně :)

final rating

Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
Semestr v Bournemouth byl jedním z nejkrásnějších období mého života, né-li ten naprosto nejkrásnější.
Británie si mě svojí přátelskou a klidnou atmosférou získala, BU mi dala velmi blízkou kamarádku, kterou, pevně věřím a přeju si to, budu mít do konce života.
Bournemouth Univerzity mě obohatila nejen jazykově, ale ten samotný obsah seminářů byl neuvěřitelný, mohla jsem například psát článek pod vedením novinářky z BBC.
No a naprostý peak Bournemouth je zkrátka ta jedinečná lokalita. Celý region Dorset je naprosto okouzlující a přála bych každému, aby se tam někdy mohl podívat.

live-saving tips

If I went again, I would definitely remember to pack...
Adaptér! V Británii mají jiné zásuvky. Zapomněla jsem si adaptér vzít a hned první dny to byl zbytečný výdaj navíc.
king charles-03_edited_edited.png
Before leaving, I would like to know that...
Semestr uteče šíleně rychle a je potřeba si opravdu užívat každý den.
What surprised me most was that...
Je to opravdu tak life changing experience, jak říkali všichni kamarádi, kteří vyjeli v minulých letech,
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
The hardest thing for me was...
Vracet se domů, opouštět náš domek, který jsme si naprosto zamilovali a hlavně moji kamarádku Lauru.

gallery

Návrh bez názvu (41).png

Did this survey help you? Like it and move it up the list!

1

Rate this survey!

How would you rate the report?

rate this survey

Check out reports from other authors about:

Bournemouth University

More reports from Velká Británie

ERASMUS+

INTER-UNIVERSITY AND FACULTY AGREEMENTS

4EU+ ALLIANCE

OTHER MOBILITY PROGRAMMES

image_preview.png

Have a question or comment? Write to us!

​Thank you for your message, we will get back to you soon :)

The project is carried out under the auspices of the International Relations Office

at Charles University

info@charlesabroad.cz

You can also write to us on socials: facebook or instagram

UK-logo-specialni-EN_hd.jpg
bottom of page