top of page


.png)


author
Barbora Černá
Barbora
Černá
faculty
2. Lékařská fakulta
academic year of the stay
2021/2022
Máš otázku? Kontaktuj mě!
.png)
email:
Barbora is available on social networks:
substantianigra_
.png)

.png)
author
Barbora
faculty
2. Lékařská fakulta
academic year of the stay
.png)
2021/2022
University of Cologne
traineeship
study stay
short-term mobility
other
How does Barbora rate their stay?
university
city
accommodation
financial demands
about university
What made your university special? What were the facilities where you studied and the university equipment like?
Universität zu Köln je v podstatě celá část města Kolín nad Rýnem. Je moderní, je tam hodně zeleno a studenti tráví většinu času v okolních parcích. Moc se mi tam líbilo, takovéhle prostředí miluju!
What is the first thing that comes to mind when you think about your "adoptive" university? What made it special? What were the premises where you studied and the university facilities like?
Studium není rozdělené na ročníky ale na semestry. Můžeš začít studovat jak v říjnu tak v dubnu. Na lékařské fakultě probíhá nejprve 6 týdnů přednášek, tzn. většinou od 8:15 do večera (třeba i do 18, 19 hodin). Ty jsou stejné pro celý semestr. Většinou jsou dlouhé jen 45 minut a začínají 20minutovým rozhovorem s pacientem. A poté probíhají asi 9-10 týdnů praxe - vždy týden v jednom oboru (např. týden gynekologie, týden psychiatrie). Studenti jsou rozděleni do skupinek po 15-20 a na samotnou praxi se chodí ve dvojicích, trojicích, ale někdy i individuálně. Zkoušky probíhají většinou písemně napříč celým semestrem (ústně je v klinice už jen dětské a ekvivalent našich státnic). Studenti se učí skoro výhradně z prezentací a na portálu KreuzMich, učebnici asi skoro nikdo neotevře. A ještě jedna věc: učitelé očekávají, že se studenti budou hlásit a odpovídat na dotazy, případně se ptát - nejsou-li dotazy, znamená to, že to byla špatná přednáška, nebo studenti vůbec nedávali pozor.
What is student life like at university?
Studentských spolků bylo hned několik, ani jsem se nestihla ve všech pořádně zorientovat. Nejvíc aktivit ale pořádali místní "erasmáci". Byla také možnost sportování buď zdarma nebo za symbolickou cenu (asi 20 Euro) za semestr - to bylo moc fajn a nabídka sportů byla hooodně široká!
Did you study in English or in the language of the host country? What language requirements does the university have?
Komunikovala jsem v jazyce hostitelské země, tedy v němčině. Studuji lékařskou fakultu a v klinických předmětech se v zemi bez tamějšího jazyka člověk neobejde. Na některé předměty byl dokonce požadavek minimální úrovně C1 (tuším, že mezi nimi byla psychiatrie). Ale většina zaměstnanců univerzity anglicky umí. Na erasmáckých akcích však uslyšíš hodně angličtiny.

about the city
What was your impression of the city? How would you describe it? What is interesting to see here?
Kolín je dost podobný Praze, možná trochu více multikulturní. Kolíňané jsou pyšní na svoji katedrálu a pivo, které pijí už od dopoledne. Nádherné jsou procházky nebo projížďky na kole okolo Rýna i v parcích v univerzitní části města. Já jsem si zamilovala park Lindenthaler Kanäle, okolí mrakodrapů Kranhäuser a "kolínskou náplavku". A i když jsem neměla moc ráda jízdu na kole, v Kolíně skoro nebyl den, kdy bych na něm nejela - je tam opravdu všechno po rovince. Navíc si jako student můžeš přes aplikaci půjčit kolo na 30 minut zadarmo a na dalších 30 minut jen za 1 Euro. Ještě jeden tip: pokud nemáš rád/a výšky a těsné prostory, rozhodně nelez na Dom - neudělalo mi to moc dobře. :D Na výhled se můžeš kouknout i ze druhé strany řeky z mrakodrapu jménem Triangle - nahoru tě vyveze výtah a pro studenty to stojí asi jen 5 Euro (mají otevřeno do 20 hod a když přijdeš třeba hodinku před zavíračkou, budeš to tam mít skoro pro sebe).
about finances
In your experience, how far does the scholarship go? What percentage of your expenses did it cover? What is your opinion on prices in the country in general?
Stipendium bylo 600 Euro na měsíc. Za bydlení jsem platila 350 Euro měsíčně. Rozhodně mi to nepokrylo všechny výdaje, ale s tím jsem počítala.
Please advise your classmates on how to save money—Where to shop? What services can be used to save money?
V Něměcku mají Lidl a "Lidl je levný" - určitě levnější než třeba REWE (ale tam mají zase výborný playlisty...). Na dovybavení ubytování atd. je dobrá aplikace eBay Kleinanzeigen. Na ulicích jsou často vidět krabice s nápisem "zu verschenken" - lidi se těchto věcí chtějí zdarma zbavit a občas tam najdeš hotové poklady. Na jídle ušetříš, když budeš chodit do menzy (meníčko s hlavním jídlem + salátem + dezertem za 2,60 Euro). Dopravu MHD máš "zdarma".
.png)
about accommodation
What type of accommodation did you choose? Would you recommend it to others? If not, what type of accommodation do you think is best based on your experience (dormitory, private apartment, private dormitory, shared room, etc.)?
Chtěla jsem bydlet na koleji, ale nepovedlo se mi to. Je potřeba zažádat opravdu hodně dopředu (pro představu: můj půlrok nestačil). Bydlela jsem v domě u studentky medicíny ještě s jedním studentem - bylo to tam krásné, ale cesta do školy mi trvala 1 hodinu. Bydlení se Kolíně bohužel shání velmi špatně. Veškeré info k bydlení najdeš tady: https://www.kstw.de/wohnen.
about experiences
Did you use Erasmus stay to travel around your country/Europe? What are your best travel experiences? What would you not recommend?
Nabrala jsem si docela hodně předmětů, abych nemusela prodlužovat studium. Ale snažila jsem se i cestovat. V Německu se platí příspěvek cca 250 Eur za semestr, který zahrnuje hlavně jízdenku (tzv. Semesterticket) - to znamená, že jako německý student můžeš jezdit po celé spolkové zemi všemi regionálními a městskými dopravními prostředky "zdarma" (resp. v ceně Semesterticketu). Cestovala jsem tedy hlavně po NRW, ale v rámci této jízdenky se můžeš dostat například i do holandského města Entschede, kde to bylo také moc krásné. Jednou jsem využila i cestovku "Studifahrten", která pořádá zájezdy pro studenty za výhodné ceny - vyrazila jsem takto do Bruselu a Brugg - bylo to vcelku náročné (jede se přes noc) a dost intenzivní, ale určitě to za to stálo. V Bonnu určitě doporučuju Haribo shop a kvetoucí třešně! Düsseldorf je taky krásnej - připomněl mi Londýn. V jednom výletě se dá také spojit návštěva městečka Cochem s hradem a vinicemi a hradu Eltz. Münster se zámkem a botanickou je moje srdcovka - přítel tam byl také na Erasmu.
Language and culture: what cultural differences did you notice? How did you cope with the national language? Was it also the language of your studies? Do you feel that your language skills improved during your stay?
Ano, studovala jsem v němčině a určitě jsem se díky tomu v ní i posunula. Celkem jsem se toho bála, protože němčina není můj první cizí jazyk, ale už na první přednášce jsem rozuměla celkem dobře. Záleželo taky na konkrétním profesorovi a akustice - někdy nerozuměli ani Němci. Kulturu máme s Němci dost podobnou, jen některé věci tam fungují líp. :-) Naopak mě překvapilo například to, že se často nedá platit kartou. Také se víc Němců snaží omezovat maso a mléčné výrobky - káva s ovesným mlékem je mezi studenty samozřejmost (mně tedy moc nechutnala).
final rating
Why here? What makes this location special? Why would you send your friends to your country/city?
V Kolíně nad Rýnem jsou obecně velmi vstřícní k cizincům i slušní k sobě navzájem. Nikdy se mi nestalo, že by na mě byl někdo nepříjemný. Ve městě se snoubí nové se starým a na univerzitě moderní budovy se zelení - to se mi moc líbí. Ta atmosféra je nepopsatelná - doporučuju koupit si večer takeaway, k tomu pivko nebo radler, sednout si na Rheinboulevard - Treppen s výhledem na Dom a koukat na západ slunce. Teprve pak pochopíš, co jsem se celou touhle zprávou snažila sdělit. Užij si to a pozdravuj tam ode mě!
live-saving tips
If I went again, I would definitely remember to pack...
otvírák na pivo - ale tím tě kolínští erasmáci stejně vybaví. Kdo nemá otvírák na pivo na klíčích, jako by nebyl. :D
Before leaving, I would like to know that...
si mám o kolej zažádat dřív. A že by možná bylo lepší dát si míň předmětů a víc si to tam užívat.
What surprised me most was that...
že se na mnoha místech nedalo platit kartou, že jsem se německy domluvila celkem bez problémů.
The hardest thing for me was...
časté měnění studijní skupinky a spolužáků - to byla daň za to, že jsem chtěla stihnout (a stihla) 6 předmětů. Někteří mě mezi sebe vzali hned, jiní mě přijali hůř.
gallery
Did this survey help you? Like it and move it up the list!
0
Rate this survey!
rate this survey
Check out reports from other authors about:
University of Cologne
More reports from Německo
bottom of page




















