Čím byla tvá univerzita výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení?
Stážovala jsem v Landeskrankenhaus Villach, která velikostí odpovídá zhruba krajské nemocnici v ČR. Jedná se tedy o větší nemocnici s prakticky všemi odděleními a specializovanými ambulancemi. Nemocnice je moderně vybavená - ať už jde o prostory lůžkových oddělení, nebo například operační sály, kde se provádí velké množství laparoskopických operací. Jako zvláštnost bych ráda zmínila polohu města i nemocnice uprostřed Alp, což určuje spektrum pacientů - na traumatologii tvořili velkou část úrazů cyklisté a turisté. Ze stejného důvodu se zde využívá transport pacientů vrtulníkem mnohem více, než jsem byla zvyklá z ČR. Specifické je i multikulturní prostředí nemocnice - Villach je jen pár kilometrů od hranic se Slovinskem a Itálií, je tedy časté, že pacienti (a často i personál) nejsou rodilí mluvčí - i díky tomu měli všichni pochopení pro mou ne zrovna dokonalou němčinu.
Co tě první napadne, když pomyslíš na svou "adoptivní" univerzitu. Čím byla výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení?
Jako zahraniční stážistka jsem měla úplně stejné podmínky jako místní studenti, kteří si zde plnili své letní praxe. To znamená, že jsem byla zapojena do chodu oddělení, očekávaly se dovednosti jako odběr anamnézy, odběry krve, kanylace periferních žil a také asistence při operacích. Prostředí bylo velmi příjemné, program jsem si často mohla zvolit podle toho, co mě zajímalo. Stejně tak nebyl problém s jakýmikoliv dotazy, většina lékařů cokoliv velmi ochotně vysvětlila. Každé oddělení má určeného lékaře, který zodpovídá za studenty, s ním se pak řeší dokumenty ohledně uznání praxe na daném oddělení. Organizační záležitosti ohledně výjezdu obecně jsem řešila s paní z personálního oddělení, která byla také moc milá a ochotná. Tuto organizaci bych určitě doporučila, sama jsem byla velmi spokojená.
Jak vypadá studentský život na univerzitě?
Studoval(a) jsi v angličtině, nebo v jazyce hostitelské země? Jaké požadavky jsou v oblasti jazyka kladeny univerzitou?
Komunikace probíhala v němčině, doporučená úroveň byla C1. Ze strany nemocnice ale nebyl vyžadován žádný jazykový certifikát a zásadní byla schopnost domluvit se s pacienty a lékaři.