top of page

databáze mobility na UK

damo

E5CEF5E8-4053-4D0B-81C7-33CD4C48F1DF.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

Autor(ka):

Kateřina Šmídková

Autor(ka):

fakulta:

Kateřina

Šmídková

Filozofická fakulta

rok výjezdu:

2020/2021

email:

7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
0F974C36-D148-4341-B15B-7EBFC59F1CF6_edited.png

Máš otázku? Kontaktuj mě!

logotyp fakulty rgb1 (3).png

Kateřina je k dispozici na sítích:

2.png
4.jpg

Návrh bez názvu (37).png
Návrh bez názvu (26).png

Autor(ka):

fakulta:

rok výjezdu:

7A08668F-0652-4DA1-A637-F6E45158A1D1.png
Návrh bez názvu (38).png
Návrh bez názvu (40).png

Kateřina

Filozofická fakulta

2020/2021

logotyp fakulty rgb1 (3).png

National Institute of Oriental Languages and Civilizations

praktická stáž

studijní pobyt

Jak Kateřina hodnotí svůj pobyt?

univerzita

průměrné hodnocení je 4 z 5

město

průměrné hodnocení je 4 z 5

ubytování

průměrné hodnocení je 5 z 5

finanční náročnost

průměrné hodnocení je 2 z 5

o univerzitě

Čím byla tvá univerzita výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení? 
Instituce zaměřená na studium menších jazyků a jejich kultur, mnoho předmětů je přístupných i bez předchozí znalosti regionu.
Bohatý knihovní fond a uživatelsky přívětivá knihovna.
Co tě první napadne, když pomyslíš na svou "adoptivní" univerzitu. Čím byla výjimečná? Jak vypadaly prostory ve kterých jsi studoval(a) a univerzitní vybavení? 
V oborových předmětech jsou třídy s 5 studenty běžné, předměty, které protínají několik oborů jsou v amfiteátrech, takže nikdy nejsou přeplněné.
I na zahraniční studenty se vztahuje maximální počet předmětů/kreditů, které si smí zapsat, dolní limit není.
Zkoušky jsou až na jazykovou konverzaci psané, bez možnosti výběru termínu. Všechny předměty ve dvou týdnech, opravné termíny jsou ve dvou dnech.
Zahraniční studenti kýženou formu psané zkoušky probírají v rámci hodin francouzštiny, při hodnocení v ostatních předmětech tak není brán zřetel na jazykovou/kulturní bariéru.
Jak vypadá studentský život na univerzitě? 
Kvůli covidu moc nemohu soudit. Ale z iniciativy studentských zástupců mohli studenti jednotlivých kateder společně dělat úkoly, právě aby se mohli socializovat, tato iniciativa zůstala i po skončení hybridní výuky.
Studoval(a) jsi v angličtině, nebo v jazyce hostitelské země? Jaké požadavky jsou v oblasti jazyka kladeny univerzitou? 
Pouze konverzace studovaného jazyka byla v cílovém jazyce, v jiných předmětech bych se bez francouzštiny neobešla.
5A170184-F269-4CC6-B7FA-C6050C8D2DCE.png

o městě

Jak na tebe město působilo? Jak byste jej charakterizoval/a? Co je zde zajímavého k vidění?
Paříž měla poměrně razantní protipandemická opatření.

o financích

Jak lze podle Tvojí zkušenosti vyjít se stipendiem? Kolik procent výdajů Vám pokrylo? Jaký je Váš názor na ceny v zemi obecně?
Paříž je finančně náročná.
Poraď prosím spolužákům, jak ušetřit - Kde nakupovat? Jaké služby lze v rámci úspory financí využívat? 
I mimo pandemii fungují neziskové organizace pro nízkopříjmové studenty i studenty obecně, školní koordinátor/spolek nebo koleje o nich studenty informují.
Návrh bez názvu (42).png

o ubytování

Jaké ubytování sis zvolil(a)? Doporučil(a) bys jej ostatním? A pokud ne, jaká varianta ubytování je podle Tvých zkušeností nejlepší (kolej, ubytování v soukromém bytě, soukromá kolej, sdílený pokoj a podobně...)?
Cité U je v zeleni, blízko škole, skvělý poměr hodnota/cena. Hlavním používaným jazykem ale je angličtina popř. národní jazyk domu.

o zážitcích

Využil(a) jsi Erasmu k cestování po tvé zemi/Evropě? Jaké jsou tvoje nejlepší cestovatelské zážitky? Co naopak nedoporučuješ?
Covid.
Jazyk a kultura: jakých kulturních odlišností jste si všiml/a? Jak jste se vypořádával/a s národním jazykem? Byl to i jazyk vašeho studia? Máte pocit, že jste se v jazyce díky pobytu posunul/a?
Pouze konverzace studovaného jazyka byla v cílovém jazyce, v jiných předmětech bych se bez francouzštiny neobešla.

závěrečné hodnocení

Proč právě sem?  V čem je lokalita výjimečná? Proč bys své kamarády do své země/ města poslal/a ty?
Mnoho jazyků vyučovaných na INALCO jinde ve Francii není/není na bakalářské úrovni. Možnost nakouknutí do příbuzných jazyků a kultur regionu mi přijde zcela unikátní.

live-saving tips

Kdybych jel(a) znovu, určitě bych si nezapomněl(a) zabalit..
king charles-03_edited_edited.png
Před odjezdem bych býval(a) rád(a) věděl(a), že...
Nejvíc mě překvapilo, že...
A75FC52E-9D3D-4F71-9E42-309E00B470CF.png
Nejtěžší pro mě bylo....

galerie

Návrh bez názvu (41).png

Pomohla ti tato zpráva? Dej jí lajk a posuň ji v seznamu výše!

0

ohodnoť zprávu!

Jak hodnotíš zprávu?

ohodnoť zprávu!

omrkni i zprávy dalších autorů o 

National Institute of Oriental Languages and Civilizations

Další zprávy z regionu Francie

zpět na katalo zpráv
bottom of page